Lyrics and translation Banda Maguey - Las Ganas de Abrazarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Ganas de Abrazarte
Желание обнять тебя
Las
ganas
de
abrazarte
y
de
besarte
Желание
обнять
тебя
и
поцеловать
Hicieron
que
olvidara
una
promesa
Заставило
меня
забыть
обещание
De
no
volver
en
la
vida
a
buscarte
Больше
никогда
тебя
не
искать
Y
aguantar
aquí
firme
en
la
tristeza
И
стойко
переносить
эту
грусть
Las
ganas
de
abrazarte
y
adorarte
Желание
обнять
тебя
и
обожать
Hicieron
que
viniera
hasta
tu
puerta
Привело
меня
к
твоей
двери
Confieso
nunca
pude
olvidarte
Признаюсь,
я
никогда
не
мог
забыть
тебя
La
herida
de
tu
adíos
aun
sigue
abierta
Рана
от
твоего
прощания
все
еще
открыта
No
puedo
dejarte
de
amar
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Por
eso
hoy
te
vine
a
buscar
Поэтому
я
пришел
к
тебе
сегодня
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
Желание
обнять
тебя
победило
меня
No
pude
aprender
a
estar
sin
ti
Я
не
смог
научиться
жить
без
тебя
Mis
sueños
con
tu
adíos
se
me
rompieron
Мои
мечты
разбились
с
твоим
прощанием
Que
poco
empezaron
a
morir
Как
медленно
они
начали
умирать
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
Желание
обнять
тебя
победило
меня
Me
trajeron
de
la
mano
hasta
aquí
Привело
меня
за
руку
сюда
Muchas
noches
sin
verte
me
dolieron
Многие
ночи
без
тебя
были
мучительны
Es
dificíl
mi
amor
estar
sin
ti
Так
сложно,
любовь
моя,
быть
без
тебя
Y
por
mas
que
intento,
no
puedo
arracncarte
de
mi
alma
И
как
бы
я
ни
пытался,
я
не
могу
вырвать
тебя
из
моей
души
Y
sigue
y
sigue
Maguey
И
продолжает,
продолжает
Maguey
No
puedo
dejarte
de
amar
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Por
eso
hoy
te
vine
a
buscar
Поэтому
я
пришел
к
тебе
сегодня
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
Желание
обнять
тебя
победило
меня
No
pude
aprender
a
estar
sin
ti
Я
не
смог
научиться
жить
без
тебя
Mis
sueños
con
tu
adíos
se
me
rompieron
Мои
мечты
разбились
с
твоим
прощанием
Que
poco
empezaron
a
morir
Как
медленно
они
начали
умирать
Las
ganas
de
abrazarte
me
vencieron
Желание
обнять
тебя
победило
меня
Me
trajeron
de
la
mano
hasta
aquí
Привело
меня
за
руку
сюда
Muchas
noches
sin
verte
me
dolieron
Многие
ночи
без
тебя
были
мучительны
Es
dificíl
mi
amor
estar
sin
ti
Так
сложно,
любовь
моя,
быть
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Estrada Gomez, Humberto Alfonso Dominguez Rios
Attention! Feel free to leave feedback.