Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás Aquí
Если тебя здесь нет
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя,
si
tu
no
estas
aqui
me
sobra
el
aire
если
тебя
здесь
нет,
мне
нечем
дышать,
no
quiero
andar
asi
не
хочу
так
жить,
si
tu
no
estas
la
gente
se
hace
nadie
если
тебя
нет
рядом,
все
люди
становятся
никем.
Si
tu
no
estas
aqui
no
se
Если
тебя
здесь
нет,
я
не
знаю,
que
diablos
hago
amandote
что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя,
si
tu
no
estas
aqui
sabras
если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь,
que
dios
no
va
a
entender
porque
te
vas
что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя,
si
tu
no
estas
aqui
если
тебя
здесь
нет,
me
falta
el
sueño
мне
не
хватает
сна,
no
quiero
andar
asi
не
хочу
так
жить,
latiendo
un
corazon
de
amor
sin
dueño
с
бьющимся
сердцем,
полным
любви
без
хозяина.
Si
tu
no
estas
aqui
no
se
Если
тебя
здесь
нет,
я
не
знаю,
que
diablos
hago
amandote
что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя,
si
tu
no
estas
aqui
sabras
если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь,
que
dios
no
va
a
entender
porque
te
vas
что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Derramare
mis
sueños
si
algun
dia
no
te
tengo
Разобью
свои
мечты,
если
однажды
тебя
не
будет
рядом,
lo
mas
grande
se
hara
lo
mas
pequeño
самое
большое
станет
самым
маленьким,
paseare
en
un
cielo
sin
estrellas
esta
vez
буду
бродить
по
небу
без
звезд
на
этот
раз,
tratando
de
entender
quien
hizo
пытаясь
понять,
кто
превратил
un
infierno
el
paraiso
рай
в
ад.
No
te
vallas
nunca
porque
Никогда
не
уходи,
потому
что
No
puedo
estar
sin
ti
Не
могу
быть
без
тебя,
si
tu
no
estas
aqui
me
quema
el
aire
если
тебя
здесь
нет,
воздух
обжигает
меня,
si
tu
no
estas
aqui
sabras
если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь,
que
dios
no
va
a
entender
porque
te
vas
что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
!!
SI
TU
NO
ESTAS
AQUI¡¡
!!
ЕСЛИ
ТЕБЯ
ЗДЕСЬ
НЕТ
!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Attention! Feel free to leave feedback.