Lyrics and translation Banda Misteriosa - La Gitanilla, Un Puño de Tierra - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gitanilla, Un Puño de Tierra - En vivo
Цыганка, Горсть Земли - Вживую
Yo
creo
que
si
Я
думаю,
да
Esta
va
dedicada
para
esas
viejas
brujas
Эта
песня
посвящается
этим
старым
ведьмам
Según
te
leen
la
mano...
Y
agarran
la
pata
Которые
якобы
гадают
по
руке...
И
хватают
за
лапу
Cuando
ella
me
dijo
que
no
me
quería
Когда
она
сказала
мне,
что
не
любит
меня,
Corrí
como
un
loco
de
pena
y
dolor
Я
бежал,
как
сумасшедший,
от
горя
и
боли.
Pensé
en
mi
tristeza
quitarme
la
vida
Я
думал
о
своей
печали,
хотел
покончить
с
собой,
Entre
a
una
cantina
pa′
darme
valor
Зашел
в
кантину,
чтобы
набраться
смелости.
Sentado
en
la
mesa
tomando
tequila
Сидел
я
за
столом,
пил
текилу,
Entro
una
gitana
y
al
verme
llorar
Вошла
цыганка
и,
увидев
мои
слезы,
Me
dijo
no
llores
no
es
grave
tu
pena
yo
Сказала:
"Не
плачь,
не
велика
твоя
беда,
я
Se
que
la
ingrata
te
vendrá
a
buscar
Знаю,
что
эта
неблагодарная
вернется
к
тебе".
Le
puse
mi
mano
leyó
mi
futuro
me
dijo
ella
vuelve,
no
vive
sin
ti...
Я
дал
ей
свою
руку,
она
предсказала
мне
будущее,
сказала:
"Она
вернется,
она
не
может
без
тебя
жить..."
Deja
esa
tristeza
y
vete
seguro
lo
"Оставь
свою
печаль
и
будь
уверен,
He
visto
en
tu
mano
serás
muy
feliz
Я
видела
по
твоей
руке,
ты
будешь
очень
счастлив".
Le
di
una
moneda
salio
la
gitana
Я
дал
ей
монетку,
цыганка
ушла,
Tome
una
guitarra
y
me
puse
a
cantar
Я
взял
гитару
и
начал
петь.
Tome
mas
tequila
y
grite
de
alegría
me
Выпил
еще
текилы
и
закричал
от
радости,
Puse
a
esperarla
queriendo
la
amar
Стал
ждать
ее,
желая
любить
ее.
Pasaron
los
días,
los
meses
Прошли
дни,
месяцы,
Los
años
y
aquella
esperanza
de
volverla
ver
Годы,
и
та
надежда
увидеть
ее
снова
Y
aquella
tristeza
ya
todo
a
cambiado
И
та
печаль,
все
изменилось.
Ya
a
mi
no
me
importa
si
piensa
volver
Мне
уже
все
равно,
думает
ли
она
вернуться.
Volví
a
la
cantina
a
tomar
tequila
Я
вернулся
в
кантину,
чтобы
выпить
текилы,
Pude
echar
un
grito
y
de
gusto
cantar
Смог
крикнуть
и
с
удовольствием
спеть,
Y
darle
las
gracias
a
la
gitanilla
que
И
поблагодарить
цыганку,
Con
sus
mentiras
me
enseño
a
olvidar
Которая
своей
ложью
научила
меня
забывать.
Y
que
nos
vamos
a
llevar
en
este
vida...
А
что
мы
возьмем
с
собой
в
этой
жизни...
Nada
nada
nada
compa
Ничего,
ничего,
ничего,
друг
Todo
se
queda
pal'
sancho...
Seguro
Все
остается
здесь...
Точно
Vagando
pasó
la
vida
Бродяжничая,
прошла
жизнь,
No
más
recoriendo
el
mundo
Просто
путешествуя
по
миру.
Si
quieren
que
se
los
diga
Если
хотите,
чтобы
я
сказал
вам,
Yo
soy
un
alma
sin
dueño
Я
— душа
без
хозяина.
A
mí
no
me
importa
nada
Мне
ничего
не
важно,
Pa′
mí
la
vida
es
un
sueño
Для
меня
жизнь
— это
сон.
Yo
tomo
cuando
yo
quiero
Я
пью,
когда
хочу,
No
miento
soy
muy
sincero
Не
вру,
я
очень
искренен.
Y
soy
como
las
gaviotas
И
я
как
чайки,
Que
vuelan
de
puerto
a
puerto
Которые
летают
из
порта
в
порт.
Yo
sé
que
la
vida
es
corta
Я
знаю,
что
жизнь
коротка,
Al
fin
que
también
la
debo
В
конце
концов,
я
тоже
ей
должен.
El
día
que
yo
me
muera
В
день,
когда
я
умру,
No
voy
a
llevarme
nada
Я
ничего
не
возьму
с
собой.
Hay
que
darle
Надо
получать
Gusto
al
gusto
Удовольствие
от
удовольствия,
La
vida
pronto
se
acaba
Жизнь
быстро
заканчивается.
Lo
que
pasó
en
este
mundo
То,
что
случилось
в
этом
мире,
No
más
el
recuerdo
queda
Остается
только
воспоминанием.
Ya
muerto
voy
a
llevarme
Умершим
я
возьму
с
собой
No
más
un
puño
de
tierra
Всего
лишь
горсть
земли.
El
día
que
yo
me
muera
В
день,
когда
я
умру,
No
voy
a
llevarme
nada
Я
ничего
не
возьму
с
собой.
Hay
que
darle
gusto
al
gusto
Надо
получать
удовольствие
от
удовольствия,
La
vida
pronto
se
acaba
Жизнь
быстро
заканчивается.
Lo
que
pasó
en
este
mundo
То,
что
случилось
в
этом
мире,
No
más
el
recuerdo
queda
Остается
только
воспоминанием.
Ya
muerto
voy
a
llevarme
Умершим
я
возьму
с
собой
No
más
un
puño
de
tierra
Всего
лишь
горсть
земли.
Que
bárbaros
como
tenemos
variación
en
este
repertorio
misterioso
así
Как
же
здорово,
какое
у
нас
разнообразие
в
этом
таинственном
репертуаре,
Que
vamos
de
esta
rancherota
que
nos
llegan
a
Мы
переходим
от
этой
ранчеры,
Cambiar
drásticamente
el
ritmo
es
un
sonesito
К
совершенно
другому
ритму,
это
сонес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ruiz
1
El Farol, Que Bonita - En vivo
2
Así es el amor - En vivo
3
La Pedota - En vivo
4
El Muchacho Alegre - En vivo
5
Amor Limosnero - En vivo
6
La Gitanilla, Un Puño de Tierra - En vivo
7
Jinetes en el Cielo - En vivo
8
Opening - En vivo
9
30 Cartas - En vivo
10
Los Títeres - En vivo
11
Acá Entre Nos, Que Me Vas a Dar si Vuelvo - En vivo
12
Mi Gusto Es, el Sauce y la Palma, el Sinaloense - En vivo
13
Lágrimas de Escarcha, Popurrí Pequeños - En vivo
14
No Me Se Rajar, Pena Tras Pena, Por Una Mujer Casada - En vivo
15
Popurrí Juan Gabriel Ranchero - En vivo
16
Son de la Rabia, el Son de la Torre - En vivo
17
Popurrí Buki - En vivo
18
Rango - En vivo
19
Tiene Espinas el Rosal, I Love Baby - En vivo
20
Adiós Amor - En vivo
21
Popurrí Juan Gabriel - En vivo
Attention! Feel free to leave feedback.