Banda Misteriosa - La Llorona - translation of the lyrics into German

La Llorona - Banda Misteriosatranslation in German




La Llorona
La Llorona
Salías del templo un día, llorona
Du kamst eines Tages aus dem Tempel, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
Als ich dich vorbeigehen sah
Ohhh oye
Ohhh hör mal
Y me preguntan que qué es ser oaxaqueño
Und sie fragen mich, was es heißt, Oaxaqueño zu sein
Y yo les digo, jejejeje
Und ich sage ihnen, hehehehe
Que ser oaxaqueños es un orgullo
Dass Oaxaqueño zu sein ein Stolz ist
Salías del templo un día, llorona
Du kamst eines Tages aus dem Tempel, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
Als ich dich vorbeigehen sah
Salías del templo un día, llorona
Du kamst eines Tages aus dem Tempel, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
Als ich dich vorbeigehen sah
Hermoso huipil llevabas, llorona
Einen schönen Huipil trugst du, Llorona
Que la virgen te creí
Dass ich dich für die Jungfrau hielt
Hermoso huipil llevabas, llorona
Einen schönen Huipil trugst du, Llorona
Que la virgen te creí
Dass ich dich für die Jungfrau hielt
Ay de mi llorona, llorona
Oh meine Llorona, Llorona
Llorona llévame al río
Llorona, bring mich zum Fluss
Ay de mi llorona, llorona
Oh meine Llorona, Llorona
Llorona llévame al río
Llorona, bring mich zum Fluss
Tapame con tu reboso, llorona
Bedecke mich mit deinem Rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Denn ich sterbe vor Kälte
Tapame con tu reboso, llorona
Bedecke mich mit deinem Rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Denn ich sterbe vor Kälte
Chu-chulada de tradiciones de mi lindo Oaxaca
Wunderbare Traditionen meines schönen Oaxaca
Misteriosa
Misteriosa
Que viva la Guelaguetza
Es lebe die Guelaguetza
Patrimonio cultural
Kulturerbe
Todos me dicen el negro, llorona
Alle nennen mich den Schwarzen, Llorona
Negro pero cariñoso
Schwarz, aber liebevoll
Guiraa' hrabica' na' yaase, gunaa' ni hruuna
Guiraa' hrabica' na' yaase, gunaa' ni hruuna
Ya'se ni nanna hrannaxhii'
Ya'se ni nanna hrannaxhii'
Yo soy como el chile verde, llorona
Ich bin wie der grüne Chili, Llorona
Picante pero sabroso
Scharf, aber lecker
Yo soy como el chile verde, llorona
Ich bin wie der grüne Chili, Llorona
Picante pero sabroso
Scharf, aber lecker
Ay de mi llorona, llorona
Oh meine Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Llorona von himmelblau
Ay de mi llorona, llorona
Oh meine Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Llorona von himmelblau
Aunque la vida me cueste, llorona
Auch wenn es mich das Leben kostet, Llorona
No dejaré de quererte
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Aunque la vida me cueste, llorona
Auch wenn es mich das Leben kostet, Llorona
No dejaré de quererte
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben





Writer(s): Dionisio Paez Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.