Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Du
kamst
eines
Tages
aus
dem
Tempel,
Llorona
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Als
ich
dich
vorbeigehen
sah
Y
me
preguntan
que
qué
es
ser
oaxaqueño
Und
sie
fragen
mich,
was
es
heißt,
Oaxaqueño
zu
sein
Y
yo
les
digo,
jejejeje
Und
ich
sage
ihnen,
hehehehe
Que
ser
oaxaqueños
es
un
orgullo
Dass
Oaxaqueño
zu
sein
ein
Stolz
ist
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Du
kamst
eines
Tages
aus
dem
Tempel,
Llorona
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Als
ich
dich
vorbeigehen
sah
Salías
del
templo
un
día,
llorona
Du
kamst
eines
Tages
aus
dem
Tempel,
Llorona
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Als
ich
dich
vorbeigehen
sah
Hermoso
huipil
llevabas,
llorona
Einen
schönen
Huipil
trugst
du,
Llorona
Que
la
virgen
te
creí
Dass
ich
dich
für
die
Jungfrau
hielt
Hermoso
huipil
llevabas,
llorona
Einen
schönen
Huipil
trugst
du,
Llorona
Que
la
virgen
te
creí
Dass
ich
dich
für
die
Jungfrau
hielt
Ay
de
mi
llorona,
llorona
Oh
meine
Llorona,
Llorona
Llorona
llévame
al
río
Llorona,
bring
mich
zum
Fluss
Ay
de
mi
llorona,
llorona
Oh
meine
Llorona,
Llorona
Llorona
llévame
al
río
Llorona,
bring
mich
zum
Fluss
Tapame
con
tu
reboso,
llorona
Bedecke
mich
mit
deinem
Rebozo,
Llorona
Porque
me
muero
de
frío
Denn
ich
sterbe
vor
Kälte
Tapame
con
tu
reboso,
llorona
Bedecke
mich
mit
deinem
Rebozo,
Llorona
Porque
me
muero
de
frío
Denn
ich
sterbe
vor
Kälte
Chu-chulada
de
tradiciones
de
mi
lindo
Oaxaca
Wunderbare
Traditionen
meines
schönen
Oaxaca
Que
viva
la
Guelaguetza
Es
lebe
die
Guelaguetza
Patrimonio
cultural
Kulturerbe
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Alle
nennen
mich
den
Schwarzen,
Llorona
Negro
pero
cariñoso
Schwarz,
aber
liebevoll
Guiraa'
hrabica'
na'
yaase,
gunaa'
ni
hruuna
Guiraa'
hrabica'
na'
yaase,
gunaa'
ni
hruuna
Ya'se
ni
nanna
hrannaxhii'
Ya'se
ni
nanna
hrannaxhii'
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Ich
bin
wie
der
grüne
Chili,
Llorona
Picante
pero
sabroso
Scharf,
aber
lecker
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Ich
bin
wie
der
grüne
Chili,
Llorona
Picante
pero
sabroso
Scharf,
aber
lecker
Ay
de
mi
llorona,
llorona
Oh
meine
Llorona,
Llorona
Llorona
de
azul
celeste
Llorona
von
himmelblau
Ay
de
mi
llorona,
llorona
Oh
meine
Llorona,
Llorona
Llorona
de
azul
celeste
Llorona
von
himmelblau
Aunque
la
vida
me
cueste,
llorona
Auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet,
Llorona
No
dejaré
de
quererte
Ich
werde
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Aunque
la
vida
me
cueste,
llorona
Auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet,
Llorona
No
dejaré
de
quererte
Ich
werde
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dionisio Paez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.