Banda Misteriosa - Popurrí Juan Gabriel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Misteriosa - Popurrí Juan Gabriel




Popurrí Juan Gabriel
Попурри Хуана Габриэля
¿Para qué me haces llorar?
Для чего ты заставляешь меня плакать?
¿Qué no vez como te quiero?
Разве ты не видишь, как я тебя люблю?
¿Y para qué me haces sufrir?
И для чего ты заставляешь меня страдать?
¿Qué no ves que más no puedo?
Разве ты не видишь, что я не могу больше?
Yo nunca, nunca había llorado
Я никогда, никогда не плакала
Y menos de dolor
И тем более не от боли
Ni nunca, nunca había tomado
И никогда, никогда не пила
Y menos por un amor
И тем более из-за любви
¿Por qué me haces llorar y te burlas de
Почему ты заставляешь меня плакать и насмехаешься надо мной,
Si sabes muy bien que yo no sufrir?
Если ты прекрасно знаешь, что я не умею страдать?
Hoy, me voy a emborrachar al no saber de ti
Сегодня я сопьюсь, не зная о тебе ничего,
Y sepan que hoy tomé y que hoy me emborraché por ti
И пусть знают, что сегодня я напилась и опьянела из-за тебя
(Es La Misteriosa)
(Это таинственная)
¿Para qué me haces llorar?
Для чего ты заставляешь меня плакать?
¿Qué no ves como te quiero?
Разве ты не видишь, как я тебя люблю?
¿Y para qué me haces sufrir?
И для чего ты заставляешь меня страдать?
¿Qué no ves que más no puedo?
Разве ты не видишь, что я не могу больше?
Yo nunca, nunca había llorado
Я никогда, никогда не плакала
Y menos de dolor
И тем более не от боли
Ni nunca, nunca, nunca había tomado
И никогда, никогда не пила
Y menos por un amor
И тем более из-за любви
¿Por qué me haces llora y te burlas de mí?
Почему ты заставляешь меня плакать и насмехаешься надо мной?
Si sabes muy bien que yo no sufrir
Если ты прекрасно знаешь, что я не умею страдать
Hoy, me voy a emborrachar al no saber de ti
Сегодня я сопьюсь, не зная о тебе ничего,
Que hoy tomé y que hoy me emborraché por ti
И пусть знают, что сегодня я напилась и опьянела из-за тебя
Si estás pensando que sufriendo estoy
Если ты думаешь, что я страдаю,
estás soñando, no sabes quién soy
Ты ошибаешься, ты не знаешь, кто я
Soy insensible a heridas de amor
Я невосприимчива к любовным ранам
Jamás exclamo un "ay" de dolor
Я никогда не говорю «ой» от боли
Me has engañado, me siento muy bien
Ты обманул меня, я чувствую себя прекрасно
No te he extrañado, no tengo por qué
Я не скучала по тебе, и мне не нужно
Fuiste aventura como muchas más
Это была интрижка, как и многие другие
Amor a oscuras, sin felicidad
Любовь в темноте, без счастья
Tal vez, te quise lo mismo que
Может быть, я любила тебя так же сильно, как ты
Cuando te fuiste, volví a ver la luz
Когда ты ушел, я снова увидела свет
Otra vez, otra vez
Снова, снова
Vivo en paz, vivo en paz
Я живу в мире, я живу в мире
No estás conmigo, no estoy contigo
Ты не со мной, я не с тобой
Por eso ahora mismo, vivo muy en paz
Поэтому сейчас я живу в мире
Y si piensas que estoy sufriendo, mamacita
И если ты думаешь, что я страдаю, дорогая
Que no se te olvide que soy insencible, m'hija
Не забывай, что я невосприимчива, девочка моя
No estás conmigo, no estoy contigo
Ты не со мной, я не с тобой
Por eso ahora mismo vivo muy en paz
Поэтому сейчас я живу в мире
Si estás pensando que sufriendo estoy
Если ты думаешь, что я страдаю,
Estás soñando, no sabes quién soy
Ты ошибаешься, ты не знаешь, кто я
Soy insensible a heridas de amor
Я невосприимчива к любовным ранам
Jamás exclamo un "ay" de dolor
Я никогда не говорю «ой» от боли
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): D. A. R.


Attention! Feel free to leave feedback.