Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Carrete
El Carrete (Die Spule)
El
pueblo
de
mazatan
Das
Dorf
Mazatán
Se
convirtió
en
un
infierno
ist
zur
Hölle
geworden,
Está
muy
bien
vigilado
es
wird
streng
bewacht
Por
los
grandes
del
gobierno.
von
den
Großen
der
Regierung.
Andan
buscando
al
carrete
Sie
suchen
überall
nach
"El
Carrete"
Por
toditos
los
caminos
auf
allen
Wegen,
Rogando
a
Dios
no
encontrarlo
und
beten
zu
Gott,
ihn
nicht
zu
finden,
Pa
no
saber
su
destino.
um
sein
Schicksal
nicht
zu
kennen.
Platican
que
tiene
el
diablo
Man
erzählt
sich,
er
habe
den
Teufel,
Que
ya
se
hicieron
amigos
dass
sie
Freunde
geworden
sind,
El
diablo
que
lo
protege
der
Teufel,
der
ihn
beschützt,
Se
llama
cuerno
de
chivo.
nennt
sich
"Cuerno
de
Chivo"
(Ziegenhorn).
El
se
llama
Carlos
mesa
Er
heißt
Carlos
Mesa
Y
le
apodan
el
carrete
und
wird
"El
Carrete"
genannt,
El
carga
un
cuerno
de
chivo
er
trägt
ein
"Cuerno
de
Chivo"
Y
una
357
und
eine
357er.
Ya
les
mato
a
dos
tenientes
Er
hat
schon
zwei
Leutnants
getötet
Y
hasta
dos
o
tres
soldados
und
sogar
zwei
oder
drei
Soldaten.
Oyen
mentar
al
carrete
Sie
hören
den
Namen
"El
Carrete"
Y
se
quedan
asustados.
und
sind
verängstigt.
Del
pueblo
de
mazatan
Vom
Dorf
Mazatán
Con
rumbo
a
la
aguacatosa
in
Richtung
La
Aguacatosa,
Hay
por
el
cerro
del
negro
dort
beim
Cerro
del
Negro,
Nomás
su
potro
retosa.
tobt
nur
sein
Hengst.
Ya
con
esta
me
despido
Hiermit
verabschiede
ich
mich,
Señores
dispensarán
meine
Damen,
entschuldigen
Sie
bitte,
Ya
les
cante
este
corrido
ich
habe
Ihnen
dieses
Corrido
gesungen,
Del
tigre
de
mazatan
vom
Tiger
von
Mazatán.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Ocegueda Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.