Banda Móvil - La Talega Del Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Móvil - La Talega Del Café




La Talega Del Café
Мешок кофе
Recuerdo aquel fatídico viernes social
Помню ту злополучную пятницу,
Nos vimos en la casa de mi compadre Juan
Мы собрались у моего кума Хуана.
Le pusimos al brandi y también al champagne
Мы пили бренди и шампанское,
Al whisky, al tequila y un poco de mezcal
Виски, текилу и немного мескаля.
Para cerrar la noche, mi compadrito Juan
Под конец вечера мой кум Хуан
Se fue pa' la cocina y nos brindó café
Пошёл на кухню и предложил нам кофе.
Luego mi comadrita en eso despertó
Тут моя кума проснулась
Y se arma la trifulca, armada de un sartén
И началась драка, вооруженная сковородкой.
Nosotros divertidos, quisimos apoyar
Мы, развеселившись, решили поддержать
Con vivas y con porras a mi compadre Juan
С криками и возгласами моего кума Хуана.
Nosotros divertidos, quisimos apoyar
Мы, развеселившись, решили поддержать
Con vivas y con porras a mi compadre Juan
С криками и возгласами моего кума Хуана.
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
No te dejes, compadrito, no te dejes
Не сдавайся, кум, не сдавайся,
Pero cuida la talega del café
Но береги мешок с кофе.
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
No te dejes, compadrito, no te dejes
Не сдавайся, кум, не сдавайся,
Tírale con la talega del café
Брось в неё мешком с кофе.
Recuerdo aquel fatídico viernes social
Помню ту злополучную пятницу,
Nos vimos en la casa de mi compadre Juan
Мы собрались у моего кума Хуана.
Le pusimos al brandi y también al champagne
Мы пили бренди и шампанское,
Al whisky, al tequila y un poco de mezcal
Виски, текилу и немного мескаля.
Para cerrar la noche, mi compadrito Juan
Под конец вечера мой кум Хуан
Se fue pa' la cocina y nos brindó café
Пошёл на кухню и предложил нам кофе.
Luego mi comadrita en eso despertó
Тут моя кума проснулась
Y se arma la trifulca, armada de un sartén
И началась драка, вооруженная сковородкой.
Nosotros divertidos, quisimos apoyar
Мы, развеселившись, решили поддержать
Con vivas y con porras a mi compadre Juan
С криками и возгласами моего кума Хуана.
Nosotros divertidos, quisimos apoyar
Мы, развеселившись, решили поддержать
Con vivas y con porras a mi compadre Juan
С криками и возгласами моего кума Хуана.
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
No te dejes compadrito, no te dejes
Не сдавайся, кум, не сдавайся,
Pero cuida la talega del café
Но береги мешок с кофе.
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
le das compadrito, le pegas
Ты ей врежь, кум, ты ей врежь,
No te dejes compadrito, no te dejes
Не сдавайся, кум, не сдавайся,
Tírale con la talega del café
Брось в неё мешком с кофе.





Writer(s): Ricardo Montoya Rivera, Jose Ernesto Rojo Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.