Lyrics and translation Banda Musa feat. Ciel Rodrigues - Mexeu Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexeu Comigo
Ты затронула меня
Acho
que
estou
amando
pela
primeira
vez
Кажется,
я
люблю
впервые
O
meu
olhar
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
Мой
взгляд
такой
расфокусированный,
но
на
тебе
он
сфокусировался
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Mexeu
comigo
Ты
затронул
меня
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Mexeu
comigo
Ты
затронул
меня
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Подруги
и
вечеринки,
все
это
я
оставила
E
pra
sair
de
casa,
sem
você
não
mais
sei
И
выйти
из
дома
без
тебя
я
больше
не
могу
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Mexeu
comigo
Ты
затронул
меня
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Se
é
amor
não
sei,
mas
arrancou
o
meu
sorriso
Любовь
ли
это,
я
не
знаю,
но
ты
заставил
меня
улыбнуться
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
Любовь
ли
это,
я
не
знаю,
но
ты
поднял
меня
до
небес
Vem
cá,
me
amar
Иди
сюда,
люби
меня
Vou
te
beijar,
fazer
amor
Я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
будет
ли
все
это
длиться,
я
не
знаю
Chega
Ciel
Rodrigues
Это
Сиэль
Родригес
Por
toda
minha
vida
por
você
procurei
Всю
свою
жизнь
я
искала
тебя
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
Я
никогда
тебя
не
теряла,
но
сегодня
я
тебя
нашла
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Mexeu
comigo
Ты
затронул
меня
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Mexeu
comigo
Ты
затронул
меня
O
vento
que
te
trouxe,
eu
ainda
não
sei
Ветер,
который
принес
тебя,
я
до
сих
пор
не
знаю
его
Mas
morava
nós
sonhos
que
um
dia
eu
sonhei
Но
ты
жил
в
мечтах,
которые
я
когда-то
видела
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Mexeu
comigo
Ты
затронул
меня
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовала
что-то
очень
красивое
Se
é
amor
não
sei,
mas
arrancou
o
meu
sorriso
Любовь
ли
это,
я
не
знаю,
но
ты
заставил
меня
улыбнуться
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
Любовь
ли
это,
я
не
знаю,
но
ты
поднял
меня
до
небес
Vem
cá,
me
amar
Иди
сюда,
люби
меня
Vou
te
beijar,
fazer
amor
Я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
будет
ли
все
это
длиться,
я
не
знаю
Se
vai
durar
eu
não
sei
Будет
ли
это
длиться,
я
не
знаю
Se
vai
durar
eu
não
Будет
ли
это
длиться,
я
не
Eu
me
encontrei,
quando
encontrei
você
em
mim
Я
нашла
себя,
когда
нашла
тебя
в
себе
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
будет
ли
все
это
длиться,
я
не
знаю
Se
é
amor
não
sei,
mas
arrancou
o
meu
sorriso
Любовь
ли
это,
я
не
знаю,
но
ты
заставил
меня
улыбнуться
É
amor
não
sei,
mas
me
levou
ao
paraíso
Любовь
ли
это,
я
не
знаю,
но
ты
поднял
меня
до
небес
Vem
cá,
me
amar
Иди
сюда,
люби
меня
Vou
te
beijar,
fazer
amor
Я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
Não
sai
dá
minha
cabeça
o
seu
nome
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Não
sai
dá
cabeça
o
seu
nome
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Não
sai
dá
cabeça
o
seu
nome
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Obrigada
minha
amiga
Priscila
Sena
Спасибо
моей
подруге
Присцилле
Сена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Pires
Attention! Feel free to leave feedback.