Lyrics and translation Priscila Senna - Não Dá em Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá em Nada
Ничего из этого не выйдет
Me
deram
a
ideia
Que
ta
falando
de
mim
Мне
сказали,
что
ты
говоришь
обо
мне.
Se
você
quer
caô
Bater
de
frente,
pode
vir!
Если
хочешь
проблем,
давай,
выходи!
Mulher
vê
se
te
manca
Não
quero
teu
homem
não!
Женщина,
полегче,
мне
твой
мужчина
не
нужен!
Mas
se
você
me
der
ele
Pode
crer,
perdoo
não!
Но
если
ты
его
мне
отдашь,
поверь,
я
не
откажусь!
Muitas
vezes
eu
passei
E
ele
com
segundas
intenções
Много
раз
я
проходила
мимо,
а
он
со
своими
намерениями
E
eu
com
fogo
da
carência
Sem
pensar
em
decepções
А
я
вся
в
огне
желания,
не
думая
о
разочарованиях
Muitas
oportunidades
Mas
não
sou
covarde
não!
Много
возможностей
было,
но
я
не
трусиха!
Se
garante
no
teu
taco
Deixa
dessa
escamação
Следи
за
собой
и
прекрати
эти
сплетни
Se
caso
eu
pegar
ele
E
tu
souber
(não
dá
em
nada)
Если
я
его
уведу,
а
ты
узнаешь
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Se
a
química
rolar
E
'nós
ficar'
(não
dá
em
nada)
Если
химия
возникнет
и
мы
будем
вместе
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Já
tô
muito
bolada
com
essa
situação
Меня
уже
достала
эта
ситуация
Se
ficar
falando
muito
Если
будешь
много
болтать,
Pego
só
de
tiração!
Получишь
по
заслугам!
Se
caso
eu
pegar
ele
E
tu
souber
(não
dá
em
nada)
Если
я
его
уведу,
а
ты
узнаешь
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Se
a
química
rolar
E
'nós
ficar'
(não
dá
em
nada)
Если
химия
возникнет
и
мы
будем
вместе
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Já
tô
muito
bolada
com
essa
situação
Меня
уже
достала
эта
ситуация
Se
ficar
falando
muito
Если
будешь
много
болтать,
Pego
só
de
tiração!
Получишь
по
заслугам!
Me
deram
a
ideia
Que
ta
falando
de
mim
Мне
сказали,
что
ты
говоришь
обо
мне.
Se
você
quer
caô
Bater
de
frente,
pode
vir!
Если
хочешь
проблем,
давай,
выходи!
Mulher
vê
se
te
manca
Não
quero
teu
homem
não!
Женщина,
полегче,
мне
твой
мужчина
не
нужен!
Mas
se
você
me
der
ele
Pode
crer,
perdoo
não!
Но
если
ты
его
мне
отдашь,
поверь,
я
не
откажусь!
Muitas
vezes
eu
passei
E
ele
com
segundas
intenções
Много
раз
я
проходила
мимо,
а
он
со
своими
намерениями
E
eu
com
fogo
da
carência
Sem
pensar
em
decepções
А
я
вся
в
огне
желания,
не
думая
о
разочарованиях
Muitas
oportunidades
Mas
não
sou
covarde
não!
Много
возможностей
было,
но
я
не
трусиха!
Se
garante
no
teu
taco
Deixa
dessa
escamação
Следи
за
собой
и
прекрати
эти
сплетни
Se
caso
eu
pegar
ele
E
tu
souber
(não
dá
em
nada)
Если
я
его
уведу,
а
ты
узнаешь
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Se
a
química
rolar
E
'nós
ficar'
(não
dá
em
nada)
Если
химия
возникнет
и
мы
будем
вместе
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Já
tô
muito
bolada
com
essa
situação
Меня
уже
достала
эта
ситуация
Se
ficar
falando
muito
Если
будешь
много
болтать,
Pego
só
de
tiração!
Получишь
по
заслугам!
Se
caso
eu
pegar
ele
E
tu
souber
(não
dá
em
nada)
Если
я
его
уведу,
а
ты
узнаешь
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Se
a
química
rolar
E
'nós
ficar'
(não
dá
em
nada)
Если
химия
возникнет
и
мы
будем
вместе
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Já
tô
muito
bolada
com
essa
situação
Меня
уже
достала
эта
ситуация
Se
ficar
falando
muito
Если
будешь
много
болтать,
Pego
só
de
tiração!
Получишь
по
заслугам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Motta
Attention! Feel free to leave feedback.