Banda Pachuco - Lo Que Siento Por Ti - translation of the lyrics into German

Lo Que Siento Por Ti - Banda Pachucotranslation in German




Lo Que Siento Por Ti
Was ich für dich fühle
Chiquita, esto que siento por ti es tan grande que ni siquiera se
Kleine, was ich für dich fühle, ist so groß, dass ich nicht einmal weiß
Como decirlo!!!
Wie ich es sagen soll!!!
No te puedo explicar lo que siento por ti,
Ich kann dir nicht erklären, was ich für dich fühle,
Es que no hay frase precisa de esto que quiero decri,
Es gibt einfach keinen passenden Ausdruck dafür, was ich sagen möchte,
Solo se que te ame, desde el dia que te vi,
Ich weiß nur, dass ich dich liebte, seit dem Tag, an dem ich dich sah,
Que no escunetro motivo a esta vida sin ti,
Dass ich keinen Sinn in diesem Leben ohne dich finde,
No encontrare las palabras, para decir lo que siento,
Ich werde die Worte nicht finden, um zu sagen, was ich fühle,
Pero te ofresco mi vida a cambio de un solo beso,
Aber ich biete dir mein Leben im Tausch für nur einen Kuss,
Por que yo quiero que entiendas que en este mundo no hay nada,
Denn ich möchte, dass du verstehst, dass es auf dieser Welt nichts gibt,
Que se compare si quiera con la luz de tu mirada,
Das sich auch nur annähernd mit dem Licht deines Blickes vergleichen lässt,
Y aunque el destino nos lleve por diferentes caminos,
Und auch wenn das Schicksal uns auf verschiedene Wege führt,
Y existan tantas barreras que impidan nuestro cariño,
Und es so viele Barrieren gibt, die unsere Zuneigung verhindern,
Yo guardare la esperanza de que un dia Dios nos conceda
Werde ich die Hoffnung bewahren, dass Gott uns eines Tages gewährt,
Disfrutar de nuestro amor aunque la gente no entienda
Unsere Liebe zu genießen, auch wenn die Leute nicht verstehen,
Que el amor cuando te llega, no hay rienda que lo detenga
Dass die Liebe, wenn sie dich trifft, keine Zügel kennt, die sie aufhalten.
Y echale pachuco!!!
Und los geht's, Pachuco!!!
Tenemos tanto en comun, que somos tal para cual,
Wir haben so viel gemeinsam, wir sind wie füreinander geschaffen,
Y acosta de lo que sea, juntos queremos estar,
Und koste es, was es wolle, wir wollen zusammen sein,
Por que nos llama el deseo de jugar con nuestros cuerpos,
Denn das Verlangen ruft uns, mit unseren Körpern zu spielen,
Por que tocamos el cielo cuando nos damos un beso
Denn wir berühren den Himmel, wenn wir uns einen Kuss geben.
No encontrare las palabras, para decir lo que siento,
Ich werde die Worte nicht finden, um zu sagen, was ich fühle,
Pero te ofresco mi vida a cambio de un solo beso,
Aber ich biete dir mein Leben im Tausch für nur einen Kuss,
Por que yo quiero que entiendas que en este mundo no hay nada,
Denn ich möchte, dass du verstehst, dass es auf dieser Welt nichts gibt,
Que se compare si quiera con la luz de tu mirada,
Das sich auch nur annähernd mit dem Licht deines Blickes vergleichen lässt,
Y aunque el destino nos lleve por diferentes caminos,
Und auch wenn das Schicksal uns auf verschiedene Wege führt,
Y existan tantas barreras que impidan nuestro cariño,
Und es so viele Barrieren gibt, die unsere Zuneigung verhindern,
Yo guardare la esperanza de que un dia Dios nos conceda
Werde ich die Hoffnung bewahren, dass Gott uns eines Tages gewährt,
Disfrutar de nuestro amor aunque la gente no entienda
Unsere Liebe zu genießen, auch wenn die Leute nicht verstehen,
Que el amor cuando te llega, no hay rienda que lo detenga
Dass die Liebe, wenn sie dich trifft, keine Zügel kennt, die sie aufhalten.





Writer(s): Jose S. Corral


Attention! Feel free to leave feedback.