Banda Pelillos - Cada Vez Que Digo Adiós - translation of the lyrics into German

Cada Vez Que Digo Adiós - Banda Pelillostranslation in German




Cada Vez Que Digo Adiós
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede
Nena no te pongas mal
Baby, sei nicht traurig
Sabes que esto cambiara
Du weißt, dass sich das ändern wird
Yo luche tanto tiempo
Ich habe so lange gekämpft
Por lograr lo que ahora tengo
Um das zu erreichen, was ich jetzt habe
Que es muy grande la ciudad
Die Stadt ist sehr groß
Si no estas bien convencido
Wenn du nicht fest davon überzeugt bist
Que queres llegar bien alto
Dass du hoch hinaus willst
Aunque sea duro el camino
Auch wenn der Weg hart ist
Y tenes que dejar a la gente que amas
Und du musst die Menschen verlassen, die du liebst
Y a ella que te mira con tristeza y alegria
Und sie, die dich mit Traurigkeit und Freude ansieht
Y te dice que te vaya bien mi amor
Und dir sagt, dass es dir gut gehen soll, mein Schatz
Yo te espero, siempre te esperare
Ich warte auf dich, ich werde immer auf dich warten
FRESNITOS
FRESNITOS
Por favor no tengas miedo
Bitte hab keine Angst
Tu me vas a sostener
Du wirst mich stützen
Y cuando todo sea adverso
Und wenn alles widrig ist
Pensando en ti voy a estar muy bien
Werde ich an dich denken und es wird mir gut gehen
Para cargar sobre mis hombros
Um auf meinen Schultern zu tragen
A este mundo que al fin
Diese Welt, die letztendlich
Reza por la envidia y el odio
Für Neid und Hass betet
De la gente que no puede ser feliz
Der Menschen, die nicht glücklich sein können
Tengo que pensar en otra cosa
Ich muss an etwas anderes denken
Es hora de cambiar al rumbo
Es ist Zeit, die Richtung zu ändern
El mundo esta girando locamente
Die Welt dreht sich verrückt
Y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo
Und ich bin es leid, so vernünftig zu sein
Oh, mi amor
Oh, meine Liebe
Y tenes que dejar a la gente que amas
Und du musst die Menschen verlassen, die du liebst
Y a ella que te mira con tristeza y alegria
Und sie, die dich mit Traurigkeit und Freude ansieht
Y te dice que te vaya bien mi amor
Und dir sagt, dass es dir gut gehen soll, mein Schatz
Yo te espero, siempre te esperare
Ich warte auf dich, ich werde immer auf dich warten
Tengo que pensar en otra cosa
Ich muss an etwas anderes denken
Es hora de cambiar al rumbo
Es ist Zeit, die Richtung zu ändern
El mundo esta girando locamente
Die Welt dreht sich verrückt
Y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo
Und ich bin es leid, so vernünftig zu sein
Oh, mi amor
Oh, meine Liebe
Y tenes que dejar a la gente que amas
Und du musst die Menschen verlassen, die du liebst
Y a ella que te mira con tristeza y alegria
Und sie, die dich mit Traurigkeit und Freude ansieht
Y te dice que te vaya bien mi amor
Und dir sagt, dass es dir gut gehen soll, mein Schatz
Yo te espero, siempre te esperare
Ich warte auf dich, ich werde immer auf dich warten





Writer(s): Horacio Cantero Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.