Banda Pelillos - Cara de Gitana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - Cara de Gitana




Cara de Gitana
Лик цыганки
Negros tus cabellos,
Черные твои волосы,
Cubrían tu cuerpo,
Покрывали твое тело,
Tan llena de amor te vi bailando,
С такой любовью я видел тебя танцующей,
Otro te abrazaba, otro te besaba,
Другой тебя обнимал, другой целовал,
Y era solo a mi a quien mirabas .
А ты смотрела только на меня.
Cara de gitana,
Лик цыганки,
Dulce apasionada,
Милая страстная,
Me diste tu amor como una espada,
Ты дала мне свою любовь как меч,
Hoy en los caminos,
Сегодня на дорогах,
Vaga tu destino,
Блуждает твоя судьба,
Vives el amor, robas cariño .
Ты живешь любовью, крадешь ласку.
Donde están tus ojos tan profundos,
Где твои глаза такие глубокие,
Y aquel fuego de tus labios que eran míos,
И тот огонь твоих губ, которые были моими,
El licor que bebo abre mis heridas,
Напиток, который я пью, открывает мои раны,
Me emborracha y mas te quiero todavía .
Он опьяняет меня и я тебя люблю еще больше.
Ay, ay, ay, donde,
Ох, ох, ох, где,
Donde estas gitana mía,
Где ты, цыганочка моя,
Es en tu nombre mi canción desesperada,
Во имя тебя моя песня отчаяния,
Que te llama y que te busca en todas partes,
Она зовет тебя и ищет везде,
Pero donde estas mujer, nadie lo sabe.
Но где ты, женщина, никто не знает.
Donde, donde estas, donde, donde estas...
Где, где ты, где, где ты...
Donde están tus ojos tan profundos,
Где твои глаза такие глубокие,
Y aquel fuego de tus labios que eran míos,
И тот огонь твоих губ, которые были моими,
El licor que bebo abre mis heridas,
Напиток, который я пью, открывает мои раны,
Me emborracha y mas te quiero todavía.
Он опьяняет меня и я тебя люблю еще больше.
Ay, ay, ay, donde,
Ох, ох, ох, где,
Donde estas gitana mía,
Где ты, цыганочка моя,
Es en tu nombre mi canción desesperada,
Во имя тебя моя песня отчаяния,
Que te llama y que te busca en todas partes,
Она зовет тебя и ищет везде,
Pero donde estas mujer, nadie lo sabe
Но где ты, женщина, никто не знает
Donde, donde estas, donde, donde estas...
Где, где ты, где, где ты...
Donde están tus ojos tan profundos,
Где твои глаза такие глубокие,
Y aquel fuego de tus labios que eran míos,
И тот огонь твоих губ, которые были моими,
El licor que bebo abre mis heridas,
Напиток, который я пью, открывает мои раны,
Me emborracha y mas te quiero todavía.
Он опьяняет меня и я тебя люблю еще больше.





Writer(s): Ruben Lopes, Justiniano Orquera


Attention! Feel free to leave feedback.