Banda Pelillos - Cara de Gitana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - Cara de Gitana




Cara de Gitana
Лицо цыганки
Negros tus cabellos,
Черные твои волосы,
Cubrían tu cuerpo,
Покрывали твое тело,
Tan llena de amor te vi bailando,
Полной любви я видел тебя танцующей,
Otro te abrazaba, otro te besaba,
Другой тебя обнимал, другой тебя целовал,
Y era solo a mi a quien mirabas .
А смотрела ты только на меня.
Cara de gitana,
Лицо цыганки,
Dulce apasionada,
Сладкая, страстная,
Me diste tu amor como una espada,
Ты отдала мне свою любовь, как меч,
Hoy en los caminos,
Сегодня по дорогам,
Vaga tu destino,
Блуждает твоя судьба,
Vives el amor, robas cariño .
Ты живешь любовью, крадешь ласку.
Donde están tus ojos tan profundos,
Где твои глаза такие глубокие,
Y aquel fuego de tus labios que eran míos,
И тот огонь твоих губ, которые были моими,
El licor que bebo abre mis heridas,
Вино, которое я пью, открывает мои раны,
Me emborracha y mas te quiero todavía .
Оно пьянит меня, и я люблю тебя еще сильнее.
Ay, ay, ay, donde,
Ах, ах, ах, где,
Donde estas gitana mía,
Где ты, моя цыганка,
Es en tu nombre mi canción desesperada,
Во имя твое моя песня отчаянная,
Que te llama y que te busca en todas partes,
Которая зовет тебя и ищет тебя повсюду,
Pero donde estas mujer, nadie lo sabe.
Но где ты, женщина, никто не знает.
Donde, donde estas, donde, donde estas...
Где, где ты, где, где ты...
Donde están tus ojos tan profundos,
Где твои глаза такие глубокие,
Y aquel fuego de tus labios que eran míos,
И тот огонь твоих губ, которые были моими,
El licor que bebo abre mis heridas,
Вино, которое я пью, открывает мои раны,
Me emborracha y mas te quiero todavía.
Оно пьянит меня, и я люблю тебя еще сильнее.
Ay, ay, ay, donde,
Ах, ах, ах, где,
Donde estas gitana mía,
Где ты, моя цыганка,
Es en tu nombre mi canción desesperada,
Во имя твое моя песня отчаянная,
Que te llama y que te busca en todas partes,
Которая зовет тебя и ищет тебя повсюду,
Pero donde estas mujer, nadie lo sabe
Но где ты, женщина, никто не знает.
Donde, donde estas, donde, donde estas...
Где, где ты, где, где ты...
Donde están tus ojos tan profundos,
Где твои глаза такие глубокие,
Y aquel fuego de tus labios que eran míos,
И тот огонь твоих губ, которые были моими,
El licor que bebo abre mis heridas,
Вино, которое я пью, открывает мои раны,
Me emborracha y mas te quiero todavía.
Оно пьянит меня, и я люблю тебя еще сильнее.





Writer(s): Ruben Lopes, Justiniano Orquera


Attention! Feel free to leave feedback.