Banda Pelillos - Claro Que Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - Claro Que Te Amo




Claro Que Te Amo
Конечно, я люблю тебя
Preguntale a tu alma pa ver que dice de mi
Спроси свою душу, что она думает обо мне
Preguntale a mis sueños a ver que dicen de ti
Спроси мои сны, что они говорят о тебе
Preguntale a la luna que ha pensado de tu ausencia
Спроси луну, что она думает о твоем отсутствии
Si estamos lejos si es la realidad o esto es pura coincidencia
Если мы далеки, если это реальность или простое совпадение
Preguntale a la noche si aun esta feliz conmigo
Спроси ночь, счастлива ли она все еще со мной
Al ver que yo me duermo con mi almohada y no contigo
Когда видит, что я засыпаю с подушкой, а не с тобой
Preguntale a ese viento que se enreda en tu cabello
Спроси тот ветер, что путается в твоих волосах
Si el amor que te brinde no fue puro y verdadero
Не была ли чистой и истинной та любовь, которую я тебе подарил
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
И если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно, я люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно, я скучаю
O es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo
Разве ты не поняла, что из-за меня ты умираешь
O es que no te has dado cuenta que tambien estas sufriendo
Разве ты не поняла, что ты тоже страдаешь
Y si preguntas si estoy solo. claro que estoy solo
И если ты спросишь, одинок ли я, конечно, я одинок
Si preguntas si te pienso. claro que te pienso
Если ты спросишь, думаю ли я о тебе, конечно, я думаю
Porque no duermo en las noches esperando a que regreses
Потому что я не сплю ночами, ожидая твоего возвращения
Quiero verte aquí a mi lado que me abraces . que me beses
Я хочу видеть тебя здесь, рядом со мной, чтобы ты обнимала меня, целовала
Y preguntame si el tiempo me ha alcanzado pa olvidarte
И спроси меня, нашел ли я в себе силы забыть тебя
Que yo te dire que no, porque te amo demasiado
И я скажу тебе, что нет, потому что я люблю тебя слишком сильно
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
И если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно, я люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно, я скучаю
O es que no te has dado cuenta que por mi te estas muriendo
Разве ты не поняла, что из-за меня ты умираешь
O es que no te has dado cuenta que por mi tu estas sufriendo
Разве ты не поняла, что из-за меня ты страдаешь
Preguntale a tu risa haber si llora por mi
Спроси свой смех, плачет ли он по мне
Preguntale a mi llanto haber si rie por ti
Спроси мой плач, смеется ли он по тебе
Preguntale a tu ausencia si ha pensado en mi silecio
Спроси свое отсутствие, думало ли оно о моем молчании
Si los recuerdos aun están o esta libre tu conciencia
Если воспоминания все еще живы или твое сознание свободно
Preguntale a tu diario si aun conserva nuestra historia
Спроси свой дневник, хранит ли он еще нашу историю
O si ya la ha olvidado le regalo mi memoria
Или уже забыл ее и я подарю ему свою память
Preguntale al latido que llora en tu corazón
Спроси у биения сердца, которое плачет в твоей груди
Si de pronto tiembla tu alma cuando escucha mi canción.
Не вздрагивает ли внезапно твоя душа, когда слышит мою песню.
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
И если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно, я люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно, я скучаю
Porque no te has dado cuenta que por ti me estoy muriendo
Потому что ты не поняла, что из-за тебя я умираю
O es que no te has dado cuenta que por mi tu estas sufriendo
Разве ты не поняла, что из-за меня ты страдаешь
Y si preguntas si estoy solo. claro que estoy solo
И если ты спросишь, одинок ли я, конечно, я одинок
Si preguntas si te pienso. claro que te pienso
Если ты спросишь, думаю ли я о тебе, конечно, я думаю
Porque no duermo en las noches esperando a que regreses
Потому что я не сплю ночами, ожидая твоего возвращения
Quiero verte aquí a mi lado que me abraces . que me beses
Я хочу видеть тебя здесь, рядом со мной, чтобы ты обнимала меня, целовала
Y si preguntas si te amo. claro que te amo
И если ты спросишь, люблю ли я тебя, конечно, я люблю
Si preguntas si te extraño. claro que te extraño
Если ты спросишь, скучаю ли я по тебе, конечно, я скучаю
O es que no te has dado cuenta que por mi tu estas sufriendo
Разве ты не поняла, что из-за меня ты страдаешь
O es que no te has dado cuenta - que tu y yo estamos que digamos piedras mi amor estamos re juntos. que estas sufriendo
Разве ты не поняла - что мы с тобой, как ни крути, камни, моя любовь, мы так близки. Что ты страдаешь





Writer(s): Arregoces Barros Gabriel Elias


Attention! Feel free to leave feedback.