Banda Pelillos - El Adiós a La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - El Adiós a La Vida




El Adiós a La Vida
Прощание с жизнью
El día que me muera
В день, когда я умру,
Que sea con la banda, mi adiós a la vida
Пусть будет со мной группа, мое прощание с жизнью.
En vez de rezarme
Вместо молитв,
Me cantan canciones, como despedida
Пусть мне поют песни, как последнее прости.
Que sea mi velorio
Пусть мои поминки
Con música alegre y con muchas botellas
Будут с веселой музыкой и множеством бутылок,
Para que mis cuates
Чтобы мои друзья
Brinden por el muerto, lo mismo por ellas
Выпили за усопшего, и за женщин тоже.
Yo quisiera tener una muerte tranquila
Я хотел бы умереть спокойно,
Bajo el sol de mi patria, que no es orgulloso
Под солнцем моей родины, которая не кичится собой.
Yo me quiero morir, que me traigan tequila
Я хочу умереть, пусть принесут текилу,
Que entre vino y mujeres me siento dichoso
Среди вина и женщин я чувствую себя счастливым.
El día que me muera
В день, когда я умру,
Yo quiero un petate al estilo ranchero
Я хочу циновку в ранчо-стиле,
Vestido de charro
Одетый как чарро,
Me tapan la cara, con este sombrero
Пусть закроют мне лицо этой сомбреро.
Están invitadas
Приглашены
Las flores que nunca me fueron sinceras
Все цветы, что никогда не были со мной искренни.
A ver si en mi entierro
Посмотрим, на моих похоронах
Les causa vergüenza, ser tan traicioneras
Испытают ли они стыд за свое предательство.
Yo quisiera tener, una muerte tranquila
Я хотел бы умереть спокойно,
Bajo el sol de mi patria, que no es orgulloso
Под солнцем моей родины, которая не кичится собой.
Yo me quiero morir, que me traigan tequila
Я хочу умереть, пусть принесут текилу,
Que entre vino y mujeres, me siento dichoso.
Среди вина и женщин я чувствую себя счастливым.





Writer(s): Nestor Pineda Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.