Banda Pelillos - Las Puertas Del Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - Las Puertas Del Olvido




Las Puertas Del Olvido
Ворота забвения
No hacen mas que hablar de mi
Обо мне только и говорят
Y dicen cuando miro el mar
И говорят, что когда смотрю я на море
Que una mujer fantasma
Призрак женщины-мечты
Con migo viene a platicar
Приходит со мной поговорить
No saben que mirando el mar
И не знают, что на море глядя
Yo veo mucho mas alla
Я вижу намного больше
Y aqui yo te vuelvo a encontrar
И здесь я тебя нахожу снова,
Y encuentro luz para mi oscuridad
И нахожу свет в моей тьме
Por que se ocupan tanto de mi
Что им до меня дела?
Yo quiero que me dejen sufrir
Хочу, чтобы дали мне страдать
Llorando el gran amor que te di
Плача о большой любви, которую я отдал
Haci quiero vivir
Вот так, и никак иначе
Las puertas del olvido cerre
Ворота забвения закрыл я на замки
Ese no es un lugar para mi
Это не место для меня
Estas entre las cosas que ame
Ты среди вещей, которые я любил
Aunque ya te perdi
Хотя уже и потерял тебя
Se rien al hablar de mi
Смеются, обсуждая меня
Porque yo creo en el amor
Ведь я в любовь верю
Y dicen que ya enloqueci
И говорят, что я сошел с ума
Que estoy muriendo de dolor
От боли умираю
Por que se ocupan tanto de mi
Что им до меня дела?
Yo quiero que me dejen sufrir
Хочу, чтобы дали мне страдать
Llorando el gran amor que te di
Плача о большой любви, которую я отдал
Haci quiero vivir
Вот так, и никак иначе
Las puertas del olvido cerre
Ворота забвения закрыл я на замки
Ese no es un lugar para mi
Это не место для меня
Estas entre las cosas que ame
Ты среди вещей, которые я любил
Aunque ya te perdi
Хотя уже и потерял тебя
Por que se ocupan tanto de mi
Что им до меня дела?
Yo quiero que me dejen sufrir
Хочу, чтобы дали мне страдать
Llorando el gran amor que te di
Плача о большой любви, которую я отдал
Haci quiero vivir
Вот так, и никак иначе
Las puertas del olvido cerre
Ворота забвения закрыл я на замки
Ese no es un lugar para mi
Это не место для меня
Estas entre las cosas que ame
Ты среди вещей, которые я любил
Aunque ya te perdi
Хотя уже и потерял тебя





Writer(s): Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva, Leonardo Franco Da Silva Zannier


Attention! Feel free to leave feedback.