Banda Pelillos - No Me Vieron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - No Me Vieron




No Me Vieron
Не увидели меня
Anoche así pasó lo que yo más tenía pero lo que pasó fue lo que ella
Вчера вечером произошло то, чего я больше всего опасался, но так произошло потому, что она
Quería y no se como paso pero ella me
хотела, и я не знаю, как это произошло, но она мне
Decía besame vida mía muy rara me decía
говорила: "Целуй меня, любовь моя", как безумная
Y yo poco asustado por miedo la bese temiendo que saliera mi suegra a
И я немного испугался и поцеловал ее, опасаясь, что теща выйдет и
Todo ver porque suele salir mi suegra y mi
все увидит, потому что она часто выходит, и моя
Vecina pero estaba cansada y se quedó dormida
соседка, но на этот раз она устала и заснула
Las flores del jardín están tan
Цветы в саду такие
Maltratadas y mi suegra sospecha está muy enojada
испорченные, и моя теща что-то подозревает, она очень зла
Las flores del jardín están tan
Цветы в саду такие
Maltratadas pero mi novia está para nunca olvidarla
испорченные, но мою девушку я никогда не забуду
No me vieron nadie vio esa noche tan llena de amor
Никто не увидел, никто не видел ту ночь, полную любви
No me vieron nadie vio lo que a noche en el jardín paso
Никто не видел, никто не видел, что вчера произошло в саду
No me vieron nadie vio u mi suegra ni cuenta se dio
Никто не увидел, никто не видел, и моя теща даже не заметила
No me vieron nadie vio lo que anoche en el jardín paso
Никто не видел, никто не видел, что вчера произошло в саду
Las flores del jardín están tan
Цветы в саду такие
Maltratadas y mi suegra sospecha está muy enojada
испорченные, и моя теща что-то подозревает, она очень зла
Las flores del jardín están tan
Цветы в саду такие
Maltratadas pero mi novia está para nunca olvidarla
испорченные, но мою девушку я никогда не забуду
No me vieron nadie vio esa noche tan llena de amor
Никто не увидел, никто не видел ту ночь, полную любви
No me vieron nadie vio lo que a noche en el jardín paso
Никто не видел, никто не видел, что вчера произошло в саду
No me vieron nadie vio u mi suegra ni cuenta se dio
Никто не увидел, никто не видел, и моя теща даже не заметила
No me vieron nadie vio lo que anoche en el jardín paso.
Никто не увидел, никто не видел, что вчера произошло в саду.






Attention! Feel free to leave feedback.