Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
Palabras
sin
sentir
Es
sind
Worte
ohne
Gefühl
Sin
nada
que
decir
de
ayer
Ohne
etwas
über
gestern
zu
sagen
Y
son
palabras
de
rencor
Und
es
sind
Worte
des
Grolls
Que
solo
hablan
de
un
gran
dolor...
Die
nur
von
großem
Schmerz
sprechen...
Mentir
fue
nuestra
historia
Lügen
war
unsere
Geschichte
Que
no
es
de
amor
ni
gloria
Die
weder
von
Liebe
noch
von
Ruhm
handelt
Porque
es
asi?.Porque
no
Warum
ist
das
so?
Weil
es
Hubo
comprension?.
kein
Verständnis
gab?
Ni
un
poco
de
calor,
ni
en
ti
y
en
mi.
Nicht
ein
bisschen
Wärme,
weder
bei
dir
noch
bei
mir.
Hablar
que
podemos
hablar
Reden,
worüber
können
wir
reden
Si
todo
esta
dicho
ya...
Wenn
alles
schon
gesagt
ist...
Y
tu
podras
vivir
sin
mi
Und
du
wirst
ohne
mich
leben
können
No
hay
porque
finjir
mi
amor
Man
braucht
nicht
zu
heucheln,
meine
Liebe
Pero
si
una
cosa
dire.
Aber
eines
werde
ich
sagen.
Que
nunca
volvere...
Dass
ich
niemals
zurückkehren
werde...
Palabras
son
pero
algo
de
verdad
Es
sind
Worte,
aber
etwas
Wahres
Guarde
en
mi
corazon
Habe
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Nana
nana
nana
nanana
nana
Nana
nana
nana
nanana
nana
Pero
si
una
cosa
dire.
Aber
eines
werde
ich
sagen.
Que
nunca
volvere...
Dass
ich
niemals
zurückkehren
werde...
Palabras
son
pero
algo
de
verdad
Es
sind
Worte,
aber
etwas
Wahres
Guarde
en
mi
corazon
Habe
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Pero
si
una
cosa
dire.
Aber
eines
werde
ich
sagen.
Que
nunca
volvere...
Dass
ich
niemals
zurückkehren
werde...
Palabras
son
pero
algo
de
verdad
Es
sind
Worte,
aber
etwas
Wahres
Guarde
en
mi
corazon
Habe
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Pero
si
una
cosa
dire.
Aber
eines
werde
ich
sagen.
Que
nunca
volvere...
Dass
ich
niemals
zurückkehren
werde...
Palabras
son
pero
algo
de
verdad
Es
sind
Worte,
aber
etwas
Wahres
Guarde
en
mi
corazon...
Habe
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.