Banda Pelillos - Se Me Olvidó - translation of the lyrics into German

Se Me Olvidó - Banda Pelillostranslation in German




Se Me Olvidó
Ich Habe Vergessen
Te das el lujo de venir a reclamarme
Du erlaubst dir den Luxus, zu mir zu kommen und dich zu beschweren
Si fuiste la que de se quiso ir
Wo doch du diejenige warst, die mich verlassen wollte
Yo te lo dije que lo pensaras dos veces
Ich sagte dir, du solltest es dir zweimal überlegen
Porque después te podrías arrepentir
Denn danach könntest du es bereuen
Y pasó lo que esperaba que pasara
Und es geschah, was ich erwartet hatte
Vienes a verme cuando ya no siento nada
Du kommst zu mir, wenn ich schon nichts mehr fühle
Tus besos ya son historia
Deine Küsse sind schon Geschichte
Ya olvidé cuánto te amaba
Ich habe schon vergessen, wie sehr ich dich liebte
Se me olvidó la forma en que me besabas
Ich habe die Art vergessen, wie du mich geküsst hast
Y hasta el aroma de ese perfume que usabas
Und sogar den Duft des Parfüms, das du trugst
Se me olvidó que alguna vez toqué tu cuerpo
Ich habe vergessen, dass ich jemals deinen Körper berührte
Si un día te quise, la verdad, ya ni me acuerdo
Ob ich dich je geliebt habe, ehrlich gesagt, erinnere ich mich nicht einmal mehr
Se me olvidó cada caricia que me hacías
Ich habe jede Zärtlichkeit vergessen, die du mir gabst
¿A poco piensas que te extraño todavía?
Glaubst du etwa, ich vermisse dich noch?
Cómo se ve que no estás bien, que te hago falta
Man merkt dir an, dass es dir nicht gut geht, dass ich dir fehle
Lo siento mucho, mi corazón ya no te ama
Es tut mir sehr leid, mein Herz liebt dich nicht mehr
Se me olvidó, pero qué bueno que me acuerdas
Ich habe es vergessen, aber wie gut, dass du mich daran erinnerst
Que alguien más duerme en mi cama
Dass jemand anderes in meinem Bett schläft
¡Ay, señora!
Ach, meine Dame!
¡Y somos la Banda Pelillos, oiga!
Und wir sind die Banda Pelillos, hört mal!
Se me olvidó la forma en que me besabas
Ich habe die Art vergessen, wie du mich geküsst hast
Y hasta el aroma de ese perfume que usabas
Und sogar den Duft des Parfüms, das du trugst
Se me olvidó que alguna vez toqué tu cuerpo
Ich habe vergessen, dass ich jemals deinen Körper berührte
Si un día te quise, la verdad, ya ni me acuerdo
Ob ich dich je geliebt habe, ehrlich gesagt, erinnere ich mich nicht einmal mehr
Se me olvidó cada caricia que me hacías
Ich habe jede Zärtlichkeit vergessen, die du mir gabst
¿A poco piensas que te extraño todavía?
Glaubst du etwa, ich vermisse dich noch?
Cómo se ve que no estás bien, que te hago falta
Man merkt dir an, dass es dir nicht gut geht, dass ich dir fehle
Lo siento mucho, mi corazón ya no te ama
Es tut mir sehr leid, mein Herz liebt dich nicht mehr
Se me olvidó, pero qué bueno que me acuerdas
Ich habe es vergessen, aber wie gut, dass du mich daran erinnerst
Que alguien más duerme en mi cama
Dass jemand anderes in meinem Bett schläft





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Geovani Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.