Banda Pelillos - Se Me Olvidó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - Se Me Olvidó




Se Me Olvidó
Я забыл
Te das el lujo de venir a reclamarme
Ты позволяешь себе прийти и требовать меня
Si fuiste la que de se quiso ir
Если это ты хотела уйти от меня
Yo te lo dije que lo pensaras dos veces
Я говорил тебе хорошо подумать дважды
Porque después te podrías arrepentir
Потому что потом ты можешь пожалеть
Y pasó lo que esperaba que pasara
И произошло то, чего я и ожидал
Vienes a verme cuando ya no siento nada
Ты приходишь ко мне, когда я уже ничего не чувствую
Tus besos ya son historia
Твои поцелуи уже в прошлом
Ya olvidé cuánto te amaba
Я уже забыл, как сильно тебя любил
Se me olvidó la forma en que me besabas
Я забыл, как ты меня целовала
Y hasta el aroma de ese perfume que usabas
И даже запах тех духов, которыми ты пользовалась
Se me olvidó que alguna vez toqué tu cuerpo
Я забыл, что когда-то прикасался к твоему телу
Si un día te quise, la verdad, ya ni me acuerdo
Если я когда-то и любил тебя, то, по правде говоря, уже и не помню
Se me olvidó cada caricia que me hacías
Я забыл каждую ласку, которую ты мне делала
¿A poco piensas que te extraño todavía?
Разве ты думаешь, что я все еще скучаю по тебе?
Cómo se ve que no estás bien, que te hago falta
Как видно, с тобой что-то не так, ты нуждаешься во мне
Lo siento mucho, mi corazón ya no te ama
Мне очень жаль, но мое сердце тебя больше не любит
Se me olvidó, pero qué bueno que me acuerdas
Я забыл, но как хорошо, что ты напомнила мне
Que alguien más duerme en mi cama
Что кто-то другой спит в моей постели
¡Ay, señora!
О, господи!
¡Y somos la Banda Pelillos, oiga!
И это Banda Pelillos, слышь!
Se me olvidó la forma en que me besabas
Я забыл, как ты меня целовала
Y hasta el aroma de ese perfume que usabas
И даже запах тех духов, которыми ты пользовалась
Se me olvidó que alguna vez toqué tu cuerpo
Я забыл, что когда-то прикасался к твоему телу
Si un día te quise, la verdad, ya ni me acuerdo
Если я когда-то и любил тебя, то, по правде говоря, уже и не помню
Se me olvidó cada caricia que me hacías
Я забыл каждую ласку, которую ты мне делала
¿A poco piensas que te extraño todavía?
Разве ты думаешь, что я все еще скучаю по тебе?
Cómo se ve que no estás bien, que te hago falta
Как видно, с тобой что-то не так, ты нуждаешься во мне
Lo siento mucho, mi corazón ya no te ama
Мне очень жаль, но мое сердце тебя больше не любит
Se me olvidó, pero qué bueno que me acuerdas
Я забыл, но как хорошо, что ты напомнила мне
Que alguien más duerme en mi cama
Что кто-то другой спит в моей постели





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Geovani Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.