Lyrics and translation Banda Pelillos - Te Amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amare
Я буду любить тебя
Con
la
paz
de
las
montañas,
te
amaré
Со
спокойствием
гор,
я
буду
любить
тебя.
Con
locura
y
equilibrio,
te
amaré
С
безумием
и
равновесием,
я
буду
любить
тебя.
Con
la
rabia
de
mis
años
С
яростью
моих
лет,
Como
me
enseñaste
a
hacer
Как
ты
меня
научила.
Con
un
grito
en
carne
viva,
te
amaré
С
криком,
рвущимся
изнутри,
я
буду
любить
тебя.
En
secreto
y
en
silencio,
te
amar
Тайно
и
молча,
я
буду
любить
тебя.
Arriesgando
en
lo
prohibido,
te
amare
Рискуя
запретным,
я
буду
любить
тебя.
En
lo
falso
y
en
lo
cierto
В
лжи
и
в
правде,
Con
el
corazón
abierto
С
открытым
сердцем,
Por
ser
algo
no
perfecto,
te
amaré
За
то,
что
ты
не
идеальна,
я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Como
no
está
permitido
Как
не
позволено,
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Como
nunca
se
ha
sabido
Как
никто
никогда
не
знал,
Por
que
así
lo
he
decidido...
te
amaré
Потому
что
я
так
решил...
я
буду
любить
тебя.
Por
ponerte
algún
ejemplo,
te
diré
Чтобы
привести
тебе
пример,
я
скажу,
Que
aunque
tengas
manos
frías,
te
amaré
Что
даже
если
у
тебя
холодные
руки,
я
буду
любить
тебя.
Con
tu
mala
ortografía
y
tu
no
saber
perder
С
твоей
плохой
орфографией
и
неумением
проигрывать,
Con
defectos
y
manías...
te
amaré
С
недостатками
и
странностями...
я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Por
que
fuiste
algo
importante
Потому
что
ты
была
чем-то
важным.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Cuando
ya
no
estés
presente
Когда
тебя
уже
не
будет
рядом,
Seguirás
siendo
costumbre
Ты
останешься
привычкой,
Y
te
amaré
И
я
буду
любить
тебя.
Al
caer
de
cada
noche
esperaré
С
наступлением
каждой
ночи
я
буду
ждать,
A
que
seas
luna
llena
y
te
amaré
Когда
ты
станешь
полной
луной,
и
я
буду
любить
тебя.
Y
aunque
queden
pocos
restos
И
даже
если
останутся
лишь
крохи,
En
señal
de
lo
que
fue
В
знак
того,
что
было,
Seguirás
cerca
y
muy
dentro
Ты
останешься
близко,
глубоко
внутри.
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
A
golpe
de
recuerdo
Ударом
воспоминаний,
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Hasta
el
último
momento
До
последнего
момента.
A
pesar
de
todo
siempre...
Несмотря
ни
на
что,
всегда...
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Ontiveros Firman, Rocco Damian
Attention! Feel free to leave feedback.