Banda Pelillos - Tras La Ventana - translation of the lyrics into German

Tras La Ventana - Banda Pelillostranslation in German




Tras La Ventana
Hinter dem Fenster
Un día más en la ciudad
Ein weiterer Tag in der Stadt
Esa idea que te ronda la cabeza (dice)
Dieser Gedanke, der dir im Kopf herumschwirrt (heißt es)
Tienes que intentarlo
Du musst es versuchen
(Escúchame dice)
(Hör mir zu, heißt es)
Si la lluvia vuelve, si ya no puedes
Wenn der Regen zurückkommt, wenn du nicht mehr kannst
Si tan solo hay una tele acompañándote este viernes
Wenn nur ein Fernseher dir an diesem Freitag Gesellschaft leistet
cómo te sientes, se cuándo te mientes,
Ich weiß, wie du dich fühlst, ich weiß, wann du dich belügst,
No inventes falsas compañías nadie quiere verte,
Erfinde keine falschen Gesellschaften, niemand will dich sehen,
Estoy solo, soy un germen
Ich bin allein, ich bin ein Keim
¿Donde está mi edén?
Wo ist mein Eden?
¿Donde está mi gente cuando los problemas surgen y me joden?
Wo sind meine Leute, wenn Probleme auftauchen und mich fertigmachen?
¿Donde está ese hombre que tendría que ser ya?
Wo ist der Mann, der ich schon sein sollte?
¿Donde esta mamá? Sin ella se acabó la navidad,
Wo ist Mama? Ohne sie ist Weihnachten vorbei,
Y ahora café con sal, sentirme mal,
Und jetzt Kaffee mit Salz, mich schlecht fühlen,
Beber hasta creerme el puto amo,
Trinken, bis ich mich für den verdammten King halte,
Y luego levantarme siendo mi adversario,
Und dann aufwachen und mein eigener Gegner sein,
Si las fotos hacen daño, ni las mires,
Wenn die Fotos wehtun, schau sie nicht an,
Si tu amor te está engañando sal corriendo
Wenn deine Liebe dich betrügt, renn weg
Y ni te gires, tu eres lo contrario
Und dreh dich nicht um, du bist das Gegenteil
Deja de llorar no ganas nada
Hör auf zu weinen, du gewinnst nichts dabei
Empieza a luchar hoy es mañana
Fang an zu kämpfen, heute ist morgen
Las luces apagadas como
Die Lichter aus, so wie du
El cielo brilla azul tras la ventana
Der Himmel leuchtet blau hinter dem Fenster
No hay tantas excusas como días
Es gibt nicht so viele Ausreden wie Tage
Es posible que te rías de los males
Es ist möglich, dass du über die Übel lachst
No hay tantos muros como salidas
Es gibt nicht so viele Mauern wie Auswege
Es posible solo sigue las señales
Es ist möglich, folge einfach den Zeichen
(Retales)
(Fetzen)





Writer(s): luis "tech" rivas


Attention! Feel free to leave feedback.