Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras La Ventana
Hinter dem Fenster
Un
día
más
en
la
ciudad
Ein
weiterer
Tag
in
der
Stadt
Esa
idea
que
te
ronda
la
cabeza
(dice)
Dieser
Gedanke,
der
dir
im
Kopf
herumschwirrt
(heißt
es)
Tienes
que
intentarlo
Du
musst
es
versuchen
(Escúchame
dice)
(Hör
mir
zu,
heißt
es)
Si
la
lluvia
vuelve,
si
ya
no
puedes
Wenn
der
Regen
zurückkommt,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
Si
tan
solo
hay
una
tele
acompañándote
este
viernes
Wenn
nur
ein
Fernseher
dir
an
diesem
Freitag
Gesellschaft
leistet
Sé
cómo
te
sientes,
se
cuándo
te
mientes,
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ich
weiß,
wann
du
dich
belügst,
No
inventes
falsas
compañías
nadie
quiere
verte,
Erfinde
keine
falschen
Gesellschaften,
niemand
will
dich
sehen,
Estoy
solo,
soy
un
germen
Ich
bin
allein,
ich
bin
ein
Keim
¿Donde
está
mi
edén?
Wo
ist
mein
Eden?
¿Donde
está
mi
gente
cuando
los
problemas
surgen
y
me
joden?
Wo
sind
meine
Leute,
wenn
Probleme
auftauchen
und
mich
fertigmachen?
¿Donde
está
ese
hombre
que
tendría
que
ser
ya?
Wo
ist
der
Mann,
der
ich
schon
sein
sollte?
¿Donde
esta
mamá?
Sin
ella
se
acabó
la
navidad,
Wo
ist
Mama?
Ohne
sie
ist
Weihnachten
vorbei,
Y
ahora
café
con
sal,
sentirme
mal,
Und
jetzt
Kaffee
mit
Salz,
mich
schlecht
fühlen,
Beber
hasta
creerme
el
puto
amo,
Trinken,
bis
ich
mich
für
den
verdammten
King
halte,
Y
luego
levantarme
siendo
mi
adversario,
Und
dann
aufwachen
und
mein
eigener
Gegner
sein,
Si
las
fotos
hacen
daño,
ni
las
mires,
Wenn
die
Fotos
wehtun,
schau
sie
nicht
an,
Si
tu
amor
te
está
engañando
sal
corriendo
Wenn
deine
Liebe
dich
betrügt,
renn
weg
Y
ni
te
gires,
tu
eres
lo
contrario
Und
dreh
dich
nicht
um,
du
bist
das
Gegenteil
Deja
de
llorar
no
ganas
nada
Hör
auf
zu
weinen,
du
gewinnst
nichts
dabei
Empieza
a
luchar
hoy
es
mañana
Fang
an
zu
kämpfen,
heute
ist
morgen
Las
luces
apagadas
como
tú
Die
Lichter
aus,
so
wie
du
El
cielo
brilla
azul
tras
la
ventana
Der
Himmel
leuchtet
blau
hinter
dem
Fenster
No
hay
tantas
excusas
como
días
Es
gibt
nicht
so
viele
Ausreden
wie
Tage
Es
posible
que
te
rías
de
los
males
Es
ist
möglich,
dass
du
über
die
Übel
lachst
No
hay
tantos
muros
como
salidas
Es
gibt
nicht
so
viele
Mauern
wie
Auswege
Es
posible
solo
sigue
las
señales
Es
ist
möglich,
folge
einfach
den
Zeichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis "tech" rivas
Attention! Feel free to leave feedback.