Banda Pelillos - Tú y las Nubes - translation of the lyrics into German

Tú y las Nubes - Banda Pelillostranslation in German




Tú y las Nubes
Du und die Wolken
Ando volando bajo mi amor mi amor está por los suelos tan alto tan
Ich fliege tief, meine Liebe, meine Liebe liegt am Boden, du so hoch, so
Alto mirando mis desconzuelos sabiendo
hoch, schaust auf mein Elend und weißt,
Que soy un hombre está muy lejos del cielo.
dass ich ein Mann bin, der sehr weit vom Himmel entfernt ist.
Ando volando bajo nomás por qué no me quieres estoy clavado contigo
Ich fliege tief, nur weil du mich nicht liebst, ich bin auf dich fixiert,
Teniendo tantos placeres me gusta
obwohl ich so viele Vergnügen habe. Mir gefällt es,
Seguir tus pasos teniendo tantas mujeres
deinen Schritten zu folgen, obwohl ich so viele andere Frauen haben könnte.
y las nubes me tienen loco y las nubes me van a
Du und die Wolken, ihr macht mich verrückt, du und die Wolken, ihr werdet mich
Matar yo pa arriba voltie muy poco tu pa abajo no sabes mirar
umbringen. Ich schaue selten nach oben, du weißt nicht, wie man nach unten blickt.
Espacio musical)
(Musikalisches Zwischenspiel)
Yo no nací pa pobre me gusta todo lo bueno tendrás que quererme o
Ich wurde nicht geboren, um arm zu sein, mir gefällt alles Gute. Du wirst mich lieben müssen, oder
En la batalla me muero pero esa
ich sterbe im Kampf, aber dieser
Boquita tuya me habrá de de decir te quiero.
dein kleiner Mund wird mir sagen müssen: "Ich liebe dich."
Árbol de la esperanza que vives solo en el campo dime si no la
Baum der Hoffnung, der du allein auf dem Felde lebst, sag du mir, ob ich sie nicht
Olvidó o dime si no la aguanto que al fin y
vergesse, oder sag mir, ob ich es nicht aushalte, denn am Ende
Al cabo mis ojos se van a llenar de llanto.
werden sich meine Augen mit Tränen füllen.
y las nubes me tienen loco y las nubes me van a
Du und die Wolken, ihr macht mich verrückt, du und die Wolken, ihr werdet mich
Matar yo pa arriba voltie muy poco tu pa abajo no sabes mirar
umbringen. Ich schaue selten nach oben, du weißt nicht, wie man nach unten blickt.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.