Banda Pelillos - Volver a Verte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Pelillos - Volver a Verte




Volver a Verte
Увидеть тебя снова
Llegaste sin decirme nada
Ты пришла, ничего не сказав,
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись.
Nunca pude imaginarme
Я никогда не мог представить,
Que te llevaras mi corazón
Что ты заберешь мое сердце.
No tuve precaución ni miedo
Я не был осторожен, не боялся,
Tan solo me deje llevar
Просто позволил себе увлечься
Por tus manos por tu cuerpo
Твоими руками, твоим телом,
Que poco a poco me enamoraba
Которое мало-помалу влюбляло меня.
Vuelve y dale vida
Вернись и дай жизнь
A un corazón que no te olvida
Сердцу, которое тебя не забывает.
Dime que tu siempre
Скажи, что ты всегда
Me amaste dime mentiras
Любила меня, солги мне.
Quita de mi mente
Забери из моей головы
Este dolor de no tenerte
Эту боль от того, что тебя нет рядом.
Tu recuerdo tengo presente
Я помню о тебе,
Por eso quiero volver a verte
Поэтому я хочу увидеть тебя снова.
No tuve precaución ni miedo
Я не был осторожен, не боялся,
Tan solo me deje llevar
Просто позволил себе увлечься
Por tus manos por tu cuerpo
Твоими руками, твоим телом,
Que poco a poco me enamoraba
Которое мало-помалу влюбляло меня.
Vuelve y dale vida
Вернись и дай жизнь
A un corazón que no te olvida
Сердцу, которое тебя не забывает.
Dime que tu siempre
Скажи, что ты всегда
Me amaste dime mentiras
Любила меня, солги мне.
Quita de mi mente
Забери из моей головы
Este dolor de no tenerte
Эту боль от того, что тебя нет рядом.
Tu recuerdo tengo presente
Я помню о тебе,
Por eso quiero volver a verte
Поэтому я хочу увидеть тебя снова.
Vuelve y dale vida
Вернись и дай жизнь
A un corazón que no te olvida
Сердцу, которое тебя не забывает.
Dime que tu siempre
Скажи, что ты всегда
Me amaste dime mentiras
Любила меня, солги мне.
Quita de mi mente
Забери из моей головы
Este dolor de no tenerte
Эту боль от того, что тебя нет рядом.
Tu recuerdo tengo presente
Я помню о тебе,
Por eso quiero volver a verte
Поэтому я хочу увидеть тебя снова.





Writer(s): Eduardo Jimenez, Jose Contreras Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.