Lyrics and translation Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - La Mejor Opción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor Opción
Лучший вариант
Yo
la
quise
mucho,
pero
ella
jugaba
Я
очень
тебя
любил,
но
ты
играла
со
мной,
No
le
dio
valor
al
amor
que
le
daba
Не
ценила
любовь,
которую
я
дарил.
Se
acostó
con
otro
estando
conmigo
Легла
в
постель
с
другим,
будучи
со
мной,
Con
alguien
que
dijo
llamarse
mi
amigo
С
тем,
кто
называл
себя
моим
другом.
Solo
le
importaba
lo
que
le
compraba
Тебя
волновало
лишь
то,
что
я
покупал,
Desaparecía,
se
camuflajeaba
Исчезала,
маскировалась,
Aparentemente
era
muy
decente
С
виду
казалась
очень
порядочной,
Y
que
se
le
sale,
un
día,
lo
corriente
А
потом
вдруг
проявлялась
твоя
вульгарность.
Se
hizo
pasar
por
la
mejor
opción
Ты
выдавала
себя
за
лучший
вариант,
Pero
solo
me
lastimó
el
corazón
Но
лишь
разбила
мне
сердце.
Le
grité
en
la
cara
que
no
me
rogara
Я
крикнул
тебе
в
лицо,
чтобы
не
умоляла,
Si
tenía
vergüenza
que
no
se
acercara
Если
есть
стыд,
чтобы
не
приближалась.
Me
hizo
mucho
daño
y
se
arrepintió
Ты
причинила
мне
много
боли
и
раскаялась,
Que
le
crea
su
madre,
porque
yo
ya
no
Пусть
твоя
мать
тебе
поверит,
потому
что
я
больше
не
верю.
Se
quedó
en
la
calle
y
es
de
quien
se
la
halle
Ты
осталась
на
улице,
и
будешь
принадлежать
тому,
кто
тебя
подберет,
Nomás
no
se
espante
el
día
que
le
falle
Только
не
удивляйся,
когда
он
тебя
подведет.
Y
aunque
está
bien
buena
И
хотя
ты
очень
хороша
собой,
Para
algo
bien,
no
vale
la
pena
Для
чего-то
серьезного
ты
не
стоишь
свеч.
Si
las
cosas
no
las
hubieras
cambiado
tú
Если
бы
ты
не
меняла
все
сама,
A
mi
lado
ibas
a
ser
muy
feliz
Рядом
со
мной
ты
была
бы
очень
счастлива.
Que
te
crea
tu
madre
porque
yo
ya
no
Пусть
твоя
мать
тебе
поверит,
потому
что
я
больше
не
верю.
Se
hizo
pasar
por
la
mejor
opción
Ты
выдавала
себя
за
лучший
вариант,
Pero
solo
me
lastimó
el
corazón
Но
лишь
разбила
мне
сердце.
Le
grité
en
la
cara,
que
no
me
rogara
Я
крикнул
тебе
в
лицо,
чтобы
не
умоляла,
Si
tenía
vergüenza
que
no
se
acercara
Если
есть
стыд,
чтобы
не
приближалась.
Me
hizo
mucho
daño
y
se
arrepintió
Ты
причинила
мне
много
боли
и
раскаялась,
Que
le
crea
su
madre,
porque
yo
ya
no
Пусть
твоя
мать
тебе
поверит,
потому
что
я
больше
не
верю.
Se
quedó
en
la
calle
y
es
de
quien
se
la
halle
Ты
осталась
на
улице,
и
будешь
принадлежать
тому,
кто
тебя
подберет,
Nomás
no
se
espante
el
día
que
le
falle
Только
не
удивляйся,
когда
он
тебя
подведет.
Y
aunque
está
bien
buena
И
хотя
ты
очень
хороша
собой,
Para
algo
bien,
no
vale
la
pena
Для
чего-то
серьезного
ты
не
стоишь
свеч.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.