Lyrics and translation Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Volver da Flojera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver da Flojera
Возвращаться лень
Quien
te
dijo
que
yo
no
se
vivir
sin
ti
Кто
тебе
сказал,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
Que
todo
se
me
ha
complicado
Что
все
стало
сложно
Desde
que
te
fuiste
de
mí
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня?
Si
supieras
que
estoy
mucho
mejor
que
ayer
Если
бы
ты
знала,
что
мне
гораздо
лучше,
чем
вчера,
Tal
vez
se
escuche
un
poco
raro
Может,
это
прозвучит
немного
странно,
Pero
sin
ti
me
siento
bien
Но
без
тебя
мне
хорошо.
Como
quieres
que
extrañe
tus
celos,
tus
gritos
Как
ты
думаешь,
я
скучаю
по
твоей
ревности,
твоим
крикам,
Tus
tantos
reclamos
y
tu
mal
humor
Твоим
бесконечным
претензиям
и
твоему
плохому
настроению?
Vergüenza
debe
darte
venir
a
buscarme
Тебе
должно
быть
стыдно
приходить
ко
мне,
Échame
la
culpa
de
lo
que
paso
Обвиняй
меня
в
том,
что
случилось.
Como
piensas
que
quiero
volver
a
tu
lado
Как
ты
думаешь,
я
хочу
вернуться
к
тебе?
Las
segundas
partes
nunca
fueron
buenas
Вторые
части
никогда
не
были
хороши.
Tal
vez
tu
carácter
encaje
con
otro
Может
быть,
твой
характер
подойдет
другому.
No
hay
que
hacernos
tontos,
volver
da
flojera
Не
будем
строить
из
себя
дураков,
возвращаться
лень.
Y
así
sin
rencores
И
так,
без
обид,
No
quiero
que
vuelvas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Que
pensabas
que
a
diario
iba
llorar
por
ti
Ты
думала,
что
я
буду
каждый
день
плакать
по
тебе,
Te
creíste
inolvidable
Ты
считала
себя
незабываемой,
Pero
ya
vez
que
no
fui
así
Но,
как
видишь,
это
не
так.
Como
quieres
que
extrañe
tus
celos,
tus
gritos
Как
ты
думаешь,
я
скучаю
по
твоей
ревности,
твоим
крикам,
Tus
tantos
reclamos
y
tu
mal
humor
Твоим
бесконечным
претензиям
и
твоему
плохому
настроению?
Vergüenza
debe
darte
venir
a
buscarme
Тебе
должно
быть
стыдно
приходить
ко
мне,
Échame
la
culpa
de
lo
que
paso
Обвиняй
меня
в
том,
что
случилось.
Como
piensas
que
quiero
volver
a
tu
lado
Как
ты
думаешь,
я
хочу
вернуться
к
тебе?
Las
segundas
partes
nunca
fueron
buenas
Вторые
части
никогда
не
были
хороши.
Tal
vez
tu
carácter
encaje
con
otro
Может
быть,
твой
характер
подойдет
другому.
No
hay
que
hacernos
tontos,
volver
da
flojera
Не
будем
строить
из
себя
дураков,
возвращаться
лень.
Y
así
sin
rencores
И
так,
без
обид,
No
quiero
que
vuelvas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.