Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Volver da Flojera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Volver da Flojera




Volver da Flojera
Возвращаться влом
Quien te dijo que yo no se vivir sin ti
Кто сказал тебе, что я не могу жить без тебя?
Que todo se me ha complicado
Что у меня все пошло наперекосяк
Desde que te fuiste de
С тех пор, как ты ушла от меня?
Si supieras que estoy mucho mejor que ayer
Если бы ты только знала, что сейчас я чувствую себя намного лучше, чем вчера
Tal vez se escuche un poco raro
Возможно, это прозвучит немного странно
Pero sin ti me siento bien
Но без тебя я чувствую себя хорошо
Como quieres que extrañe tus celos, tus gritos
Как ты можешь ожидать, что я буду скучать по твоей ревности, твоим крикам
Tus tantos reclamos y tu mal humor
Твоим многочисленным претензиям и твоему дурному настроению?
Vergüenza debe darte venir a buscarme
Тебе должно быть стыдно приходить ко мне и искать меня
Échame la culpa de lo que paso
Вини меня во всем, что произошло
Como piensas que quiero volver a tu lado
Как ты думаешь, я хочу вернуться к тебе?
Las segundas partes nunca fueron buenas
Вторая попытка никогда не бывает хорошей
Tal vez tu carácter encaje con otro
Возможно, твой характер подходит кому-то другому
No hay que hacernos tontos, volver da flojera
Не будем притворяться, мне лень возвращаться
Y así sin rencores
Так что без обид
No quiero que vuelvas
Я не хочу, чтобы ты возвращалась
Que pensabas que a diario iba llorar por ti
Ты думала, что я буду плакать по тебе каждый день?
Te creíste inolvidable
Ты считала себя незабываемой
Pero ya vez que no fui así
Но видишь, это не так
Como quieres que extrañe tus celos, tus gritos
Как ты можешь ожидать, что я буду скучать по твоей ревности, твоим крикам
Tus tantos reclamos y tu mal humor
Твоим многочисленным претензиям и твоему дурному настроению?
Vergüenza debe darte venir a buscarme
Тебе должно быть стыдно приходить ко мне и искать меня
Échame la culpa de lo que paso
Вини меня во всем, что произошло
Como piensas que quiero volver a tu lado
Как ты думаешь, я хочу вернуться к тебе?
Las segundas partes nunca fueron buenas
Вторая попытка никогда не бывает хорошей
Tal vez tu carácter encaje con otro
Возможно, твой характер подходит кому-то другому
No hay que hacernos tontos, volver da flojera
Не будем притворяться, мне лень возвращаться
Y así sin rencores
Так что без обид
No quiero que vuelvas
Я не хочу, чтобы ты возвращалась






Attention! Feel free to leave feedback.