Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Novedad
Mit der Neuigkeit
Con
la
novedad
de
que
ya
te
olvidé
y
ya
no
me
interesas
Mit
der
Neuigkeit,
dass
ich
dich
schon
vergessen
habe
und
du
mich
nicht
mehr
interessierst
Me
harté
de
serte
fiel,
de
besarte
los
pies
y
de
estar
tras
tus
rejas
Ich
habe
es
satt,
dir
treu
zu
sein,
dir
die
Füße
zu
küssen
und
hinter
deinen
Gittern
zu
sein
Y
cómo
la
ves
si
dejamos
caer
nuestro
orgullo
a
pedazos
Und
wie
siehst
du
es,
wenn
wir
unseren
Stolz
in
Stücke
fallen
lassen
Hay
que
reconocer,
lo
nuestro
no
se
dio
Wir
müssen
erkennen,
dass
es
mit
uns
nicht
geklappt
hat
Fuimos
todo
un
fracaso
Wir
waren
ein
totaler
Misserfolg
No
voy
a
apostar
toda
mi
libertad
a
un
amor
inconcluso
Ich
werde
nicht
meine
ganze
Freiheit
auf
eine
unvollendete
Liebe
setzen
Y
hoy
voy
a
firmar
mi
carta
de
retiro,
a
tu
vida
renuncio
Und
heute
werde
ich
meine
Kündigung
unterschreiben,
ich
verzichte
auf
dein
Leben
Me
voy
a
colgar
el
gaje
de
soltero
y
saldré
a
lucirlo
Ich
werde
mir
das
Abzeichen
des
Junggesellen
anheften
und
es
stolz
tragen
Esta
noche
me
estreno,
y
espero
que
tú
Heute
Abend
habe
ich
Premiere,
und
ich
hoffe,
dass
du
También
hagas
lo
mismo
dasselbe
tust
Y
de
plano
el
amor
se
acabó
entre
tú
y
yo,
ya
he
luchado
bastante
Und
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
ist
definitiv
vorbei,
ich
habe
genug
gekämpft
Por
mí
no
quedó,
el
problema
es
que
tú
jamás
colaboraste
Ich
habe
alles
versucht,
das
Problem
ist,
dass
du
nie
mitgearbeitet
hast
Y
ya
no
te
quiero,
para
ser
sincero,
con
la
novedad
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr,
um
ehrlich
zu
sein,
mit
der
Neuigkeit
Que
anda
suelto
un
amante
dass
ein
Liebhaber
frei
herumläuft
¡Y
que
retumbe
la
banda,
rancho
viejo!
Und
lass
die
Banda
Rancho
Viejo
erklingen!
¡La
bandononona!
Die
Bandononona!
¡Que
le
hace
y
no
le
hace!
Was
macht's,
und
was
macht's
nicht!
Con
la
novedad,
que
para
mí
el
rogar
nunca
ha
sido
mi
fuerte
Mit
der
Neuigkeit,
dass
Betteln
für
mich
nie
meine
Stärke
war
Que
te
vaya
muy
bien,
después
de
todo
te
deseo
buena
suerte
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
und
viel
Glück
weiterhin
Yo
voy
a
intentar
encontrar
un
lugar
donde
me
sienta
alegre
Ich
werde
versuchen,
einen
Ort
zu
finden,
an
dem
ich
mich
glücklich
fühle
Y
creo
que,
al
parecer,
tal
vez
ya
lo
encontré
Und
ich
glaube,
anscheinend,
habe
ich
ihn
vielleicht
schon
gefunden
Y
se
llaman
"mujeres"
Und
sie
heißen
"Frauen"
Y
de
plano
el
amor
se
acabó
entre
tú
y
yo,
ya
he
luchado
bastante
Und
die
Liebe
zwischen
dir
und
mir
ist
definitiv
vorbei,
ich
habe
genug
gekämpft
Por
mí
no
quedó,
el
problema
es
que
tú
jamás
colaboraste
Ich
habe
alles
versucht,
das
Problem
ist,
dass
du
nie
mitgearbeitet
hast
Y
ya
no
te
quiero,
para
ser
sincero,
con
la
novedad
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr,
um
ehrlich
zu
sein,
mit
der
Neuigkeit
Que
anda
suelto
un
amante
dass
ein
Liebhaber
frei
herumläuft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.