Banda Rancho Viejo - Con la Novedad - translation of the lyrics into German

Con la Novedad - Banda Rancho Viejotranslation in German




Con la Novedad
Mit der Neuigkeit
Con la novedad de que ya te olvidé y ya no me interesas
Mit der Neuigkeit, dass ich dich schon vergessen habe und du mich nicht mehr interessierst
Me harté de serte fiel, de besarte los pies y de estar tras tus rejas
Ich habe es satt, dir treu zu sein, dir die Füße zu küssen und hinter deinen Gittern zu sein
Y cómo la ves si dejamos caer nuestro orgullo a pedazos
Und wie siehst du es, wenn wir unseren Stolz in Stücke fallen lassen
Hay que reconocer, lo nuestro no se dio
Wir müssen erkennen, dass es mit uns nicht geklappt hat
Fuimos todo un fracaso
Wir waren ein totaler Misserfolg
No voy a apostar toda mi libertad a un amor inconcluso
Ich werde nicht meine ganze Freiheit auf eine unvollendete Liebe setzen
Y hoy voy a firmar mi carta de retiro, a tu vida renuncio
Und heute werde ich meine Kündigung unterschreiben, ich verzichte auf dein Leben
Me voy a colgar el gaje de soltero y saldré a lucirlo
Ich werde mir das Abzeichen des Junggesellen anheften und es stolz tragen
Esta noche me estreno, y espero que
Heute Abend habe ich Premiere, und ich hoffe, dass du
También hagas lo mismo
dasselbe tust
Y de plano el amor se acabó entre y yo, ya he luchado bastante
Und die Liebe zwischen dir und mir ist definitiv vorbei, ich habe genug gekämpft
Por no quedó, el problema es que jamás colaboraste
Ich habe alles versucht, das Problem ist, dass du nie mitgearbeitet hast
Y ya no te quiero, para ser sincero, con la novedad
Und ich liebe dich nicht mehr, um ehrlich zu sein, mit der Neuigkeit
Que anda suelto un amante
dass ein Liebhaber frei herumläuft
¡Y que retumbe la banda, rancho viejo!
Und lass die Banda Rancho Viejo erklingen!
¡La bandononona!
Die Bandononona!
¡Que le hace y no le hace!
Was macht's, und was macht's nicht!
Con la novedad, que para el rogar nunca ha sido mi fuerte
Mit der Neuigkeit, dass Betteln für mich nie meine Stärke war
Que te vaya muy bien, después de todo te deseo buena suerte
Ich wünsche dir alles Gute, und viel Glück weiterhin
Yo voy a intentar encontrar un lugar donde me sienta alegre
Ich werde versuchen, einen Ort zu finden, an dem ich mich glücklich fühle
Y creo que, al parecer, tal vez ya lo encontré
Und ich glaube, anscheinend, habe ich ihn vielleicht schon gefunden
Y se llaman "mujeres"
Und sie heißen "Frauen"
Y de plano el amor se acabó entre y yo, ya he luchado bastante
Und die Liebe zwischen dir und mir ist definitiv vorbei, ich habe genug gekämpft
Por no quedó, el problema es que jamás colaboraste
Ich habe alles versucht, das Problem ist, dass du nie mitgearbeitet hast
Y ya no te quiero, para ser sincero, con la novedad
Und ich liebe dich nicht mehr, um ehrlich zu sein, mit der Neuigkeit
Que anda suelto un amante
dass ein Liebhaber frei herumläuft





Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.