Lyrics and translation Banda Rancho Viejo - Con la Novedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
novedad
de
que
ya
te
olvidé
y
ya
no
me
interesas
Есть
новость:
я
тебя
забыл,
и
ты
мне
больше
не
интересна.
Me
harté
de
serte
fiel,
de
besarte
los
pies
y
de
estar
tras
tus
rejas
Я
устал
быть
тебе
верным,
целовать
твои
ноги
и
быть
твоим
пленником.
Y
cómo
la
ves
si
dejamos
caer
nuestro
orgullo
a
pedazos
А
что,
если
мы
отбросим
нашу
гордость
в
сторону?
Hay
que
reconocer,
lo
nuestro
no
se
dio
Надо
признать,
у
нас
не
получилось.
Fuimos
todo
un
fracaso
Мы
потерпели
полный
крах.
No
voy
a
apostar
toda
mi
libertad
a
un
amor
inconcluso
Я
не
собираюсь
ставить
всю
свою
свободу
на
незавершенную
любовь.
Y
hoy
voy
a
firmar
mi
carta
de
retiro,
a
tu
vida
renuncio
И
сегодня
я
подпишу
свое
заявление
об
уходе,
я
отказываюсь
от
твоей
жизни.
Me
voy
a
colgar
el
gaje
de
soltero
y
saldré
a
lucirlo
Я
снова
надену
значок
холостяка
и
буду
носить
его
с
гордостью.
Esta
noche
me
estreno,
y
espero
que
tú
Сегодня
вечером
у
меня
премьера,
и
я
надеюсь,
что
ты
También
hagas
lo
mismo
Тоже
сделаешь
то
же
самое.
Y
de
plano
el
amor
se
acabó
entre
tú
y
yo,
ya
he
luchado
bastante
И,
честно
говоря,
любовь
между
нами
закончилась,
я
достаточно
боролся.
Por
mí
no
quedó,
el
problema
es
que
tú
jamás
colaboraste
С
моей
стороны
всё
было
сделано,
проблема
в
том,
что
ты
никогда
не
помогала.
Y
ya
no
te
quiero,
para
ser
sincero,
con
la
novedad
И
я
тебя
больше
не
люблю,
если
честно,
у
меня
новость:
Que
anda
suelto
un
amante
Один
любовник
теперь
свободен.
¡Y
que
retumbe
la
banda,
rancho
viejo!
¡Пусть
гремит
оркестр,
Rancho
Viejo!
¡La
bandononona!
¡Большой
оркестр!
¡Que
le
hace
y
no
le
hace!
¡Все
равно!
Con
la
novedad,
que
para
mí
el
rogar
nunca
ha
sido
mi
fuerte
У
меня
новость:
умолять
никогда
не
было
моей
сильной
стороной.
Que
te
vaya
muy
bien,
después
de
todo
te
deseo
buena
suerte
Всего
тебе
хорошего,
желаю
тебе
удачи.
Yo
voy
a
intentar
encontrar
un
lugar
donde
me
sienta
alegre
Я
попытаюсь
найти
место,
где
мне
будет
радостно.
Y
creo
que,
al
parecer,
tal
vez
ya
lo
encontré
И,
кажется,
я,
возможно,
уже
нашел
его,
Y
se
llaman
"mujeres"
И
оно
называется
"женщины".
Y
de
plano
el
amor
se
acabó
entre
tú
y
yo,
ya
he
luchado
bastante
И,
честно
говоря,
любовь
между
нами
закончилась,
я
достаточно
боролся.
Por
mí
no
quedó,
el
problema
es
que
tú
jamás
colaboraste
С
моей
стороны
всё
было
сделано,
проблема
в
том,
что
ты
никогда
не
помогала.
Y
ya
no
te
quiero,
para
ser
sincero,
con
la
novedad
И
я
тебя
больше
не
люблю,
если
честно,
у
меня
новость:
Que
anda
suelto
un
amante
Один
любовник
теперь
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.