Lyrics and translation Banda Rancho Viejo - Considera Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Considera Que Te Amo
Учти, что я тебя люблю
Ya
se
que
ya
no
funciona
mis
lagrimas
pasaron
de
moda
Я
знаю,
что
мои
слёзы
уже
не
действуют,
вышли
из
моды,
Se
que
no
te
duele
verme
llorar
Знаю,
что
тебе
не
больно
видеть,
как
я
плачу.
Ya
se
que
ya
no
funciona
ni
ponerme
de
rodillas
Я
знаю,
что
уже
бесполезно
становиться
на
колени,
Antes
me
querías
pero
antes
ya
paso
Раньше
ты
меня
любила,
но
раньше
— это
уже
прошлое.
Si
me
hubieras
advertido
ya
estuviera
resignado
Если
бы
ты
меня
предупредила,
я
бы
уже
смирился,
Pero
nunca
hubo
señales
que
te
ibas
de
mi
lado
Но
не
было
никаких
признаков,
что
ты
уйдешь
от
меня.
Y
considera
que
te
amo
toma
en
cuenta
que
te
extraño
И
учти,
что
я
тебя
люблю,
прими
во
внимание,
что
я
скучаю,
Que
los
meses
no
influyeron
y
te
sigo
siendo
fiel
Что
месяцы
не
повлияли,
и
я
всё
ещё
тебе
верен.
Toma
nota
que
mis
ojos
te
han
llorado
de
inmediato
Заметь,
что
мои
глаза
сразу
же
тебя
оплакали
Y
te
buscan
sin
cansancio
por
que
no
te
eh
visto
mas
И
ищут
тебя
без
устали,
потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Si
me
hubieras
explicado
con
manzanas
que
te
irías
Если
бы
ты
мне
объяснила,
хоть
как-нибудь,
что
уйдешь,
Por
supuesto
habría
entendido
pero
con
la
condición
Конечно,
я
бы
понял,
но
с
одним
условием,
Que
me
llevaras
contigo
Что
ты
возьмешь
меня
с
собой.
Y
considera
que
te
amo
toma
en
cuenta
que
te
extraño
И
учти,
что
я
тебя
люблю,
прими
во
внимание,
что
я
скучаю,
Que
los
meses
no
influyeron
y
te
sigo
siendo
fiel
Что
месяцы
не
повлияли,
и
я
всё
ещё
тебе
верен.
Toma
nota
que
mis
ojos
te
han
llorado
de
inmediato
Заметь,
что
мои
глаза
сразу
же
тебя
оплакали
Y
te
buscan
sin
cansancio
por
que
no
te
eh
visto
mas
И
ищут
тебя
без
устали,
потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Si
me
hubieras
explicado
con
manzanas
que
te
irías
Если
бы
ты
мне
объяснила,
хоть
как-нибудь,
что
уйдешь,
Por
supuesto
habría
entendido
pero
con
la
condición
Конечно,
я
бы
понял,
но
с
одним
условием,
Que
me
llevaras
contigo,
que
me
llevaras
contigo
Что
ты
возьмешь
меня
с
собой,
что
ты
возьмешь
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.