Banda Rancho Viejo - Mundo Parrandero - translation of the lyrics into German

Mundo Parrandero - Banda Rancho Viejotranslation in German




Mundo Parrandero
Partywelt
Que borrachera la que me cargo ando re que te contento
Was für einen Rausch ich habe, ich bin super glücklich
Y brindaremos por los amigos y por los buenos recuerdos
Und wir stoßen auf die Freunde an und auf die guten Erinnerungen
Aquí no hay tiempo para el enojado y para el que anda sufriendo
Hier gibt es keine Zeit für den Wütenden und für den, der leidet
Todos felices hay un desmadre no se acaba el cotorreo
Alle sind glücklich, es herrscht Chaos, das Geplauder hört nicht auf
Que buena vida y que ambientazo que buen alboroto traigo
Was für ein gutes Leben und was für eine tolle Stimmung, was für einen Trubel ich veranstalte
Ando en caballo no se me cansa y menos si ando rodeado
Ich reite auf einem Pferd, es wird nicht müde, und schon gar nicht, wenn ich umgeben bin
De mis amigos, de bellas damas y con los botes en hielo
Von meinen Freunden, von schönen Damen und mit den Getränken im Eis
Que bonito es lo bonito y aunque se enoje lo feo
Wie schön ist das Schöne, auch wenn das Hässliche sich ärgert
Aterrizamos en este mundo para gozar de la vida
Wir sind auf dieser Welt gelandet, um das Leben zu genießen
Cero rencores y cero envidias yo prefiero amanecidas
Null Groll und null Neid, ich bevorzuge durchgemachte Nächte
Todos bailamos, todos gritamos y todos juntos cantamos
Alle tanzen, alle schreien und alle singen zusammen
Y suena la banda y todo mundo anda festejando
Und die Band spielt auf und jedermann feiert
Y suena la banda y el mundo entero anda parrandeando
Und die Band spielt auf und die ganze Welt feiert
Y cuales penas no se de que hablan pues esas ni las conozco
Und welcher Kummer, ich weiß nicht, wovon sie reden, denn den kenne ich nicht einmal
Soy anti triste aquí aburrido yo despilfarro alegría
Ich bin anti-traurig, hier gibt es keine Langeweile, ich versprühe Freude
Viviendo a diario, picando piedra le busco el rumbo a la vida
Ich lebe Tag für Tag, arbeite hart und suche meinen Weg im Leben
Pero entre todos siempre disfruto al máximo día con día
Aber trotz allem genieße ich immer Tag für Tag in vollen Zügen
Aterrizamos en este mundo para gozar de la vida
Wir sind auf dieser Welt gelandet, um das Leben zu genießen
Cero rencores y cero envidias yo prefiero amanecidas
Null Groll und null Neid, ich bevorzuge durchgemachte Nächte
Todos bailamos, todos gritamos y todos juntos cantamos
Alle tanzen, alle schreien und alle singen zusammen
Y suena la banda y todo mundo anda festejando
Und die Band spielt auf und jedermann feiert
Y suena la banda y el mundo entero anda parrandeando
Und die Band spielt auf und die ganze Welt feiert
Y el mundo entero anda parrandeando.
Und die ganze Welt feiert.





Writer(s): Javier "el Tamarindo" Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.