Lyrics and translation Banda Raça Negra (luiz Carlos feat. Juliana Bandeira - E Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
agora
como
e
que
eu
ficar
И
теперь,
как
же
мне
быть?
Sem
voce
pra
me
abraçar
a
noite
inteira
Без
твоих
объятий
всю
ночь
напролет.
Faço
ideia
que
nao
vou
me
acostumar
Представляю,
что
не
смогу
привыкнуть,
Que
isso
foi
felicidade
passageira
Что
это
было
мимолетное
счастье.
Eu
nao
vou
dormir
eu
nao
vou
sonhar
Я
не
буду
спать,
я
не
буду
видеть
сны,
Vou
viver
cada
segundo
pra
sofrer
e
pra
chorar
Буду
жить
каждую
секунду,
чтобы
страдать
и
плакать.
Como
eu
vou
sorrir
como
eu
vou
cantar
Как
я
буду
улыбаться,
как
я
буду
петь?
Quero
que
se
dane
o
mundo
se
voce
nao
quis
ficar
Да
пропади
оно
пропадом,
этот
мир,
если
ты
не
захотела
остаться.
Como
eu
que
eu
vou
olhar
e
fingir
se
conversar
com
quem
for
vai
ver
o
meu
sofrimento
Как
я
смогу
смотреть
и
притворяться,
разговаривая
с
кем
попало,
скрывая
свои
страдания?
Como
e
que
eu
vou
sair
por
ai
e
procurar
outro
amor
com
voce
no
pensamento
Как
я
смогу
выйти
на
улицу
и
искать
другую
любовь,
думая
о
тебе?
Amor
voce
tem
que
voltar
e
comigo
que
sou
teu
abrigo
de
doce
paixao
Любимая,
ты
должна
вернуться,
ведь
я
— твое
убежище,
твоя
сладкая
страсть.
Amor
voce
tem
que
voltar
eu
preciso
Любимая,
ты
должна
вернуться,
мне
нужно,
E
ver
se
devolver
o
sorriso
pro
meu
coraçao
Чтобы
вернуть
улыбку
моему
сердцу.
Pro
meu
coraçao
Моему
сердцу.
E
agora
como
e
que
eu
vou
olhar
И
теперь,
как
же
я
буду
смотреть
Teu
retrato
que
ficou
na
Cabeceira
На
твою
фотографию
у
изголовья
кровати,
Quando
sabado
e
domingo
eu
respirar
e
no
ar
o
cheiro
de
segunda
feira
Когда
в
субботу
и
воскресенье
я
буду
дышать,
и
в
воздухе
будет
витать
запах
понедельника?
Como
eu
vou
sentir
como
eu
vou
curar
Как
я
буду
чувствовать,
как
я
буду
исцеляться,
Ja
toda
essa
saudade
tem
prazer
de
machucar
Если
вся
эта
тоска
с
удовольствием
причиняет
мне
боль?
Como
eu
vou
mentir
como
eu
pecar
Как
я
буду
лгать,
как
я
буду
грешить,
Se
no
quadro
da
verdade
uma
lagrima
rolar
Если
на
картине
правды
скатится
слеза?
Como
e
que
eu
vou
olhar
e
fingir
e
conversar
com
quem
for
vai
ver
o
meu
sofrimento
Как
я
смогу
смотреть
и
притворяться,
разговаривая
с
кем
попало,
скрывая
свои
страдания?
Como
eu
vou
sair
por
ai
e
procurar
por
voce
vai
ser
o
meu
pensamento
Как
я
смогу
выйти
на
улицу
и
искать
другую,
если
мои
мысли
только
о
тебе?
Amor
tem
ficar
e
comigo
que
sou
teu
abrigo
de
doce
paixao
Любимая,
ты
должна
остаться
со
мной,
ведь
я
— твое
убежище,
твоя
сладкая
страсть.
Amor
voce
tem
que
voltar
eu
preciso
e
ver
se
devolve
o
sorriso
do
meu
coraçao
Любимая,
ты
должна
вернуться,
мне
нужно,
чтобы
ты
вернула
улыбку
моему
сердцу.
Pro
meu
coraçao
Моему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliana Bandeira
Attention! Feel free to leave feedback.