Lyrics and translation Banda Renovacion - El estres
En
esta
noche
me
quito
el
estrés
Сегодня
я
сниму
стресс
Celebraremos
porque
las
cosas
Мы
будем
праздновать,
потому
что
все
Salieron
como
quiero
yo
Произошло
так,
как
я
хотел
Yo
no
me
quejo
Я
не
жалуюсь
Ni
cuando
pierdo
Даже
когда
проигрываю
Porque
sé
que
la
vida
es
un
riesgo
Потому
что
знаю,
что
жизнь
- это
риск
Me
gusta
vivir
lo
bueno
Мне
нравится
наслаждаться
хорошей
жизнью
Aquí
en
el
rancho
me
han
de
acompañar
Здесь,
на
ранчо,
меня
сопровождают
Buenos
amigos,
son
elegidos
Хорошие
друзья,
избранные
Con
los
dedos
de
la
mano
По
пальцам
одной
руки
Los
puedo
contar
Могу
пересчитать
No
me
descuido
Я
не
расслабляюсь
Miro
el
camino
Смотрю
на
дорогу
Y
pa′
el
trabajo
no
me
echo
pa'
tras
И
засучив
рукава
иду
к
своей
цели
Ante
todo
la
humildad
Прежде
всего
- скромность
En
los
lomo
de
un
caballo
Верхом
на
лошади
Aventuras
que
en
mi
mente
se
quedaron
Приключения,
которые
остались
в
моей
памяти
En
el
aire
a
veces
te
ven
volando
Иногда
тебя
видят
летящим
в
воздухе
Avionetas,
esta
no
me
deja
abajo
Самолеты,
этот
не
подводит
Mi
pasado
fue
discreto
Мое
прошлое
было
незаметным
No
me
avergüenza
decir
de
dónde
vengo
Мне
не
стыдно
говорить,
откуда
я
родом
Con
un
vino
recuerdo
los
viejos
tiempos
За
бокалом
вина
вспоминаю
старые
времена
Y
a
todos
mi
nombre
yo
me
lo
reservo
И
свое
имя
держу
в
секрете
Soy
nacido
allá
en
el
cueto
Я
родился
там,
в
Кюэто
Ropa
de
marca
no
es
por
presumir
Фирменная
одежда
не
для
того,
чтобы
хвастаться
Hay
ocasiones
que
con
huaraches
de
Бывают
случаи,
когда
я
ношу
простые
ботинки
Baquetas
o
de
sombrero
me
gusta
vestir
Или
шляпы
из
соломы
мне
нравится
носить
Y
un
buen
caballo
Хорошая
лошадь
Bien
ensillado
Хорошо
оседланная
Acompañado
de
una
gran
mujer
В
сопровождении
прекрасной
женщины
Es
mi
gusto
y
mi
placer
Это
мое
удовольствие
Ya
platiqué
con
ese
que
critica
Я
уже
говорил
с
тем,
кто
меня
критикует
Sé
que
hay
envidias
pero
se
olvidan
Знаю,
что
есть
зависть,
но
все
забудется
Que
se
les
puede
ofrecer
un
paro
Что
можно
предложить
им
работу
No
me
da
miedo
Я
не
боюсь
Todo
es
un
arriesgo
Все
- это
риск
Y
entre
menos
para
atrás
mejor
И
чем
меньше
назад,
тем
лучше
El
tiempo
se
terminó
Время
закончилось
En
los
lomo
de
un
caballo
Верхом
на
лошади
Aventuras
que
en
mi
mente
se
quedaron
Приключения,
которые
остались
в
моей
памяти
En
el
aire
a
veces
te
ven
volando
Иногда
тебя
видят
летящим
в
воздухе
Avionetas,
esta
no
me
deja
abajo
Самолеты,
этот
не
подводит
Mi
pasado
fue
discreto
Мое
прошлое
было
незаметным
No
me
avergüenza
decir
de
dónde
vengo
Мне
не
стыдно
говорить,
откуда
я
родом
Con
un
vino
recuerdo
los
viejos
tiempos
За
бокалом
вина
вспоминаю
старые
времена
Y
a
todos
mi
nombre
yo
me
lo
reservo
И
свое
имя
держу
в
секрете
Soy
nacido
allá
en
el
cueto.
Я
родился
там,
в
Кюэто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.