Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Huachicoleros (En Vivo)
Die Spritdiebe (Live)
Buen
negocio
que
agarraron
Ein
gutes
Geschäft
haben
sie
sich
da
angelacht,
Si
en
el
peligro
les
gusta
andar
Wenn
sie
es
mögen,
in
Gefahr
zu
sein.
Haciendo
hoyos
como
los
topos
Sie
graben
Löcher
wie
die
Maulwürfe,
Van
por
los
ranchos
y
la
ciudad
Sie
sind
auf
den
Farmen
und
in
der
Stadt.
Huachicoleros
así
les
llaman
Spritdiebe,
so
nennt
man
sie,
A
donde
van.
Wo
auch
immer
sie
hingehen.
Siempre
bien
comunicados
Immer
gut
vernetzt,
Por
la
sedena
y
la
federal
Mit
dem
Militär
und
der
Bundespolizei,
Por
todos
lados
los
han
buscado
Überall
hat
man
sie
gesucht,
Y
este
negocio
no
ha
de
parar
Und
dieses
Geschäft
wird
nicht
aufhören,
Por
que
se
extiende
Weil
es
sich
ausbreitet,
Como
una
gran
plaga
nacional.
Wie
eine
große
nationale
Plage.
Doble
rodado
por
todos
lados
Doppelbereifung
überall,
Las
pipas
llenas
en
el
mercado
Die
vollen
Tanks
auf
dem
Markt,
Somos
valientes
y
arriesgados
Wir
sind
mutig
und
risikobereit,
meine
Schöne,
Y
asociaciones
nos
han
tocado
Und
Partnerschaften
haben
wir
erlebt,
Pero
sonriendo
en
el
trabajo
suele
pasar
Aber
lächelnd
bei
der
Arbeit,
das
passiert
schon
mal.
Un
gallito
de
hubi
kush
Ein
Joint
von
Hubi
Kush,
Porque
la
miona
hay
que
levantar
Weil
man
das
Ding
hochkriegen
muss,
Bien
conectados
por
todos
lados
Gut
vernetzt
überall,
Si
muy
pendientes
los
puntos
van
Wenn
die
Punkte
sehr
aufmerksam
sind,
No
somos
cholos
pero
fresones
Wir
sind
keine
Gangster,
aber
Snobs,
Pues
se
nos
da...
Nun,
das
liegt
uns...
Si
el
gobierno
bien
nos
roba
Wenn
die
Regierung
uns
ausraubt,
Algo
también
le
tenemos
que
ganar
Müssen
wir
auch
etwas
von
ihr
gewinnen,
Somos
las
nuevas
gasolineras
Wir
sind
die
neuen
Tankstellen,
A
precios
bajos
es
la
verdad
Zu
niedrigen
Preisen,
das
ist
die
Wahrheit,
Ya
sea
verde
o
de
la
roja
Ob
grün
oder
rot,
Pero
a
qui
hay
Aber
hier
gibt
es...
De
una
potencia
cargan
los
radios
Die
Funkgeräte
haben
eine
enorme
Leistung,
Rifles
y
portas
también
por
tambo
Gewehre
und
Westen
auch,
Pues
el
gobierno
se
van
topando
Weil
sie
auf
die
Regierung
treffen,
Continúan
rápido
y
sin
pensarlo
Machen
sie
schnell
und
ohne
zu
zögern
weiter.
Siempre
pendientes
por
los
caminos
Immer
wachsam
auf
den
Wegen,
A
donde
van.
Wo
auch
immer
sie
hingehen.
Huachicoleros
así
nos
llaman
Spritdiebe,
so
nennt
man
uns,
A
donde
van
...
Wo
auch
immer
wir
hingehen
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.