Lyrics and translation Banda Renovacion - Mujer de la esquina
Mujer de la esquina
Девушка с угла
Perdí
mi
tiempo
en
conquistarla
Я
потратил
свое
время,
пытаясь
завоевать
ее
Perdí
la
cuenta
de
las
llamadas
Я
потерял
счет
ночным
звонкам
по
телефону
Que
yo
le
hacía
en
las
madrugadas
Которые
я
ей
делал
Las
flores
que
le
envíe,
todo
eso
para
que
Цветы,
которые
я
ей
отправлял.
Зачем
мне
все
это
было
Y
yo
de
tonto
con
la
esperanza
А
я,
дурак,
надеялся
De
enamorar
con
serenatas
Влюбить
с
помощью
серенад
Y
con
poesías
que
para
nada
И
с
помощью
стихотворений,
которые
совсем
La
iban
hacer
caer,
es
su
forma
de
ser
Не
заставили
ее
влюбиться.
Это
ее
образ
жизни
Es
totalmente
diferente
Она
совершенно
другая
A
la
persona
que
yo
creía
que
era
Не
та,
за
кого
я
ее
принимал
Ella
es
de
amigos
con
derechos
У
нее
одни
друзья
Nunca
toma
nada
enserio
Она
никогда
не
воспринимает
ничего
всерьез
Y
yo
queriendo
tratarla
como
princesa
А
я
хотел
обращаться
с
ней,
как
с
принцессой
No
te
imaginas
que
esos
labios
Ты
не
представляешь,
что
из
этих
губ
Tan
perfectos
sale
pura
hipocresía
Так
идеально
сложенных
вылетает
сплошное
лицемерие
Su
corazón
tiene
un
candado
Ее
сердце
заперто
на
замок
Que
nadie
se
lo
ha
quitado
Который
никто
не
смог
взломать
Yo
juraba
que
era
el
amor
de
mi
vida
Я
клялся,
что
она
любовь
всей
моей
жизни
Que
suerte
la
mía
Как
мне
не
повезло
Cuando
pensé
que
me
había
Когда
я
думал,
что
нашел
Encontrado
una
dama
Нашел
леди
Resulto
ser
una
mujer
de
la
esquina
А
она
оказалась
девушкой
с
угла
Y
pura
Banda
Renovacion
А
настоящая
Banda
Renovacion
Así
tenía
que
ser
Поступила
бы
так
же
Y
yo
de
tonto
con
la
esperanza
А
я,
дурак,
надеялся
De
enamorar
con
serenatas
Влюбить
с
помощью
серенад
Y
con
poesías
que
para
nada
И
с
помощью
стихотворений,
которые
совсем
La
iban
hacer
caer,
es
su
forma
de
ser
Не
заставили
ее
влюбиться.
Это
ее
образ
жизни
Es
totalmente
diferente
Она
совершенно
другая
A
la
persona
que
yo
creía
que
era
Не
та,
за
кого
я
ее
принимал
Ella
es
de
amigos
con
derechos
У
нее
одни
друзья
Nunca
toma
nada
enserio
Она
никогда
не
воспринимает
ничего
всерьез
Y
yo
queriendo
tratarla
como
princesa
А
я
хотел
обращаться
с
ней,
как
с
принцессой
No
te
imaginas
que
esos
labios
Ты
не
представляешь,
что
из
этих
губ
Tan
perfectos
sale
pura
hipocresía
Так
идеально
сложенных
вылетает
сплошное
лицемерие
Su
corazón
tiene
un
candado
Ее
сердце
заперто
на
замок
Que
nadie
se
lo
ha
quitado
Который
никто
не
смог
взломать
Yo
juraba
que
era
el
amor
de
mi
vida
Я
клялся,
что
она
любовь
всей
моей
жизни
Que
suerte
la
mía
Как
мне
не
повезло
Cuando
pensé
que
me
había
Когда
я
думал,
что
нашел
Encontrado
una
dama
Нашел
леди
Resulto
ser
una
mujer
de
la
esquina
А
она
оказалась
девушкой
с
угла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Arellanes, Hector Enrique Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.