Lyrics and translation Banda San Jose De Mesillas - A Escondidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
decidiste
pero
yo,
firme
estoy
Не
знаю,
что
ты
решила,
но
я
твёрд
в
своём
решении
Y
a
tu
amor,
no
voy
a
renunciar
И
от
твоей
любви
я
не
откажусь
No
sé
cómo
lo
tomes,
pero
yo,
doy
mi
palabra
de
honor
Не
знаю,
как
ты
это
воспримешь,
но
я
даю
слово
чести
Que
te
quiero
a
ti
y
eso
basta
Что
люблю
тебя,
и
этого
достаточно
Qué
esperas
no
te
pongo
condición,
yo
te
amo
Чего
ты
ждёшь,
я
не
ставлю
условий,
я
люблю
тебя
Y
quien
te
habla
así
es
mi
corazón
enamorado
И
тот,
кто
говорит
с
тобой,
— это
моё
влюблённое
сердце
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
de
renunciar
a
ti
Прости,
я
не
способен
отказаться
от
тебя
Sostengo
firmemente
que
te
quiero
así
Я
твёрдо
убеждён,
что
люблю
тебя
такой
Aunque
sea
a
escondidas,
pero
no
me
digas
Пусть
даже
втайне,
но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor,
porque
me
quitas
la
vida
Что
лишаешь
меня
своей
любви,
потому
что
это
отнимает
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas,
pero
sé
mi
vida
Пусть
даже
втайне,
но
будь
моей
жизнью
Yo
sé
bien
perdería
la
razón,
sin
ti
mi
vida
Я
точно
знаю,
я
потеряю
рассудок
без
тебя,
моя
жизнь
Qué
esperas
no
te
pongo
condición,
yo
te
amo
Чего
ты
ждёшь,
я
не
ставлю
условий,
я
люблю
тебя
Y
quien
te
habla
así
es
mi
corazón
enamorado
И
тот,
кто
говорит
с
тобой,
— это
моё
влюблённое
сердце
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
de
renunciar
a
ti
Прости,
я
не
способен
отказаться
от
тебя
Sostengo
firmemente
que
te
quiero
así
Я
твёрдо
убеждён,
что
люблю
тебя
такой
Aunque
sea
a
escondidas,
pero
no
me
digas
Пусть
даже
втайне,
но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor,
porque
me
quitas
la
vida
Что
лишаешь
меня
своей
любви,
потому
что
это
отнимает
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas,
pero
sé
mi
vida
Пусть
даже
втайне,
но
будь
моей
жизнью
Yo
sé
bien
perdería
la
razón,
sin
ti
mi
vida
Я
точно
знаю,
я
потеряю
рассудок
без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas,
pero
no
me
digas
Пусть
даже
втайне,
но
не
говори
мне
Que
me
quitas
tu
amor,
porque
me
quitas
la
vida
Что
лишаешь
меня
своей
любви,
потому
что
это
отнимает
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas,
pero
sé
mi
vida
Пусть
даже
втайне,
но
будь
моей
жизнью
Yo
sé
bien
perdería
la
razón,
sin
ti
mi
vida
Я
точно
знаю,
я
потеряю
рассудок
без
тебя,
моя
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Belester
Attention! Feel free to leave feedback.