Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Se Vende
Liebe ist nicht käuflich
Me
compraban
con
dinero
el
amor
que
te
tengo
a
ti,
cariño
santo
Man
wollte
mir
mit
Geld
die
Liebe
abkaufen,
die
ich
für
dich
empfinde,
mein
Schatz
El
amor
nunca
se
vende,
tampoco
se
anda
alquilando
Liebe
wird
niemals
verkauft,
man
kann
sie
auch
nicht
mieten
Si
ya
te
lo
prometí,
aquí
te
lo
estoy
guardando
Wenn
ich
es
dir
schon
versprochen
habe,
hier
bewahre
ich
es
für
dich
auf
Mi
corazón
te
quiere
a
ti
porque
tu
lo
haces
suspirar
Mein
Herz
liebt
dich,
weil
du
es
seufzen
lässt
Porque
el
amor
que
yo
te
di
es
un
amor
a
todo
dar
Weil
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
eine
großartige
Liebe
ist
La
pobreza
no
me
importa
que
al
cabo
pobre
nací
Armut
macht
mir
nichts
aus,
schließlich
wurde
ich
arm
geboren
Y
así
me
quedo,
para
que
quiero
riquezas
Und
so
bleibe
ich,
wozu
will
ich
Reichtümer
Si
no
tengo
amor
sincero
Wenn
ich
keine
aufrichtige
Liebe
habe
Me
conformo
como
estoy,
teniéndote
a
ti
mi
cielo
Ich
bin
zufrieden,
wie
ich
bin,
wenn
ich
dich
habe,
mein
Himmel
Mi
corazón
te
quiere
a
ti
porque
tu
lo
haces
suspirar
Mein
Herz
liebt
dich,
weil
du
es
seufzen
lässt
Porque
el
amor
que
yo
te
di
es
un
amor
a
todo
dar
Weil
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
eine
großartige
Liebe
ist
En
mi
amor
esta
tu
vida,
mi
amor
en
tu
corazón
In
meiner
Liebe
liegt
dein
Leben,
meine
Liebe
in
deinem
Herzen
Me
veo
en
tus
ojos
y
en
tu
boca
azucarada
están
todos
Ich
sehe
mich
in
deinen
Augen
und
in
deinem
zuckersüßen
Mund
sind
all
Mis
antojos
Meine
Begierden
Vida
mía
quiero
vivir
en
tus
brazos
cariñosos
Mein
Leben,
ich
möchte
in
deinen
liebevollen
Armen
leben
Mi
corazón
te
quiere
a
ti
porque
tu
lo
haces
suspirar
Mein
Herz
liebt
dich,
weil
du
es
seufzen
lässt
Porque
el
amor
que
yo
te
di
es
un
amor
a
todo
dar
Weil
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
eine
großartige
Liebe
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eloy Zaldivar
Attention! Feel free to leave feedback.