Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
no
estas
conmigo
Warum
bist
du
nicht
bei
mir
Porque
como
nunca
mas
y
mas
te
necesito
tu
te
has
ido
Denn
ich
brauche
dich
mehr
denn
je
und
du
bist
gegangen
Porque
te
extraño
tanto
Warum
ich
dich
so
vermisse
Si
tu
me
decías
cuando
yo
te
acariciaba
por
favor,
Ya
no
te
amo
Wenn
du
sagtest,
als
ich
dich
streichelte:
Bitte,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Adiós,
me
voy
Lebewohl,
ich
gehe
Por
eso
hoy
me
resigno
a
perder
lo
que
quedaba
de
mi
amor
Darum
gebe
ich
mich
heute
hin,
zu
verlieren
was
von
meiner
Liebe
übrig
war
Si
amas
algo
tu
déjalo
volar
Wenn
du
etwas
liebst,
lass
es
fliegen
Si
regresa
es
tuyo
y
si
no
vuelve
es
que
nunca
lo
fue
jamas
Wenn
es
zurückkommt,
ist
es
dein,
sonst
war
es
niemals
zuvor
deins
Porque
te
extraño
tanto
Warum
ich
dich
so
vermisse
Si
tu
me
decías
cuando
yo
te
acariciaba
por
favor,
Ya
no
te
amo
Wenn
du
sagtest,
als
ich
dich
streichelte:
Bitte,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Adiós,
me
voy
Lebewohl,
ich
gehe
Por
eso
hoy
me
resigno
a
perder
lo
que
quedaba
de
mi
amor
Darum
gebe
ich
mich
heute
hin,
zu
verlieren
was
von
meiner
Liebe
übrig
war
Si
amas
algo
tu
déjalo
volar
Wenn
du
etwas
liebst,
lass
es
fliegen
Si
regresa
es
tuyo
y
si
no
vuelve
es
que
nunca
lo
fue
jamas
Wenn
es
zurückkommt,
ist
es
dein,
sonst
war
es
niemals
zuvor
deins
Adiós,
me
voy
Lebewohl,
ich
gehe
Por
eso
hoy
me
resigno
a
perder
lo
que
quedaba
de
mi
amor
Darum
gebe
ich
mich
heute
hin,
zu
verlieren
was
von
meiner
Liebe
übrig
war
Si
amas
algo
tu
déjalo
volar
Wenn
du
etwas
liebst,
lass
es
fliegen
Si
regresa
es
tuyo
y
si
no
vuelve
es
que
nunca
lo
fue
Wenn
es
zurückkommt,
ist
es
dein,
sonst
war
es
niemals
Adios,
Adios
Lebewohl,
Lebewohl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ernesto Martinez Magos
Attention! Feel free to leave feedback.