Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Me Parta El Corazón
Auch wenn es mein Herz bricht
Paso
de
repente
de
noche
a
mañana
Plötzlich
wechselte
ich
von
Nacht
zu
Morgen
tu
estabas
presente
en
medio
de
mi
alma
Du
warst
inmitten
meiner
Seele
gegenwärtig
contigo
mi
suerte
senti
que
cambiaba
Mit
dir
fühlte
ich,
wie
mein
Schicksal
sich
wandte
y
aunque
se
opusieran
no
nos
importaba
Und
selbst
wenn
sie
sich
widersetzten,
es
kümmerte
uns
nicht
noo,
no
voy
a
perder
tu
amor
Nein,
ich
werde
deine
Liebe
nicht
verlieren
por
ti
luchare
aunque
me
parta
el
corazón
Für
dich
kämpfe
ich,
auch
wenn
es
mein
Herz
bricht
Voy
a
compartir
la
mitad
de
mi
cama
Ich
werde
die
Hälfte
meines
Bettes
teilen
que
no
sepan
tus
padres
que
es
a
mí
a
quien
tú
amas
Dass
deine
Eltern
nicht
wissen,
dass
du
mich
liebst
te
acomodaste
en
mi
corazón
Du
hast
dich
in
meinem
Herzen
eingerichtet
no
voy
a
marcharme
sin
llevarme
tu
amor
Ich
gehe
nicht,
ohne
deine
Liebe
mitzunehmen
Voy
a
compartir
la
mitad
de
mis
sueños
Ich
werde
die
Hälfte
meiner
Träume
teilen
que
no
sepa
nadie
que
yo
soy
tu
dueño,
Dass
niemand
weiß,
dass
ich
dein
Herr
bin
te
acomodaste
en
mi
corazón
Du
hast
dich
in
meinem
Herzen
eingerichtet
no
voy
a
marcharme
sin
llevarme
tu
amor
Ich
gehe
nicht,
ohne
deine
Liebe
mitzunehmen
Paso
de
repente
de
noche
a
mañana
Plötzlich
wechselte
ich
von
Nacht
zu
Morgen
tu
estabas
presente
en
medio
de
mi
alma
Du
warst
inmitten
meiner
Seele
gegenwärtig
contigo
mi
suerte
senti
que
cambiaba
Mit
dir
fühlte
ich,
wie
mein
Schicksal
sich
wandte
y
aunque
se
opusieran
no
nos
importaba
Und
selbst
wenn
sie
sich
widersetzten,
es
kümmerte
uns
nicht
noo,
no
voy
a
perder
tu
amor
Nein,
ich
werde
deine
Liebe
nicht
verlieren
por
ti
luchare
aunque
me
parta
el
corazón
Für
dich
kämpfe
ich,
auch
wenn
es
mein
Herz
bricht
Voy
a
compartir
la
mitad
de
mi
cama
Ich
werde
die
Hälfte
meines
Bettes
teilen
que
no
sepan
tus
padres
que
es
a
mí
a
quien
tú
amas
Dass
deine
Eltern
nicht
wissen,
dass
du
mich
liebst
te
acomodaste
en
mi
corazón
Du
hast
dich
in
meinem
Herzen
eingerichtet
no
voy
a
marcharme
sin
llevarme
tu
amor
Ich
gehe
nicht,
ohne
deine
Liebe
mitzunehmen
Voy
a
compartir
la
mitad
de
mis
sueños
Ich
werde
die
Hälfte
meiner
Träume
teilen
que
no
sepa
nadie
que
yo
soy
tu
dueño,
Dass
niemand
weiß,
dass
ich
dein
Herr
bin
te
acomodaste
en
mi
corazón
Du
hast
dich
in
meinem
Herzen
eingerichtet
no
voy
a
marcharme
sin
llevarme
tu
amor
Ich
gehe
nicht,
ohne
deine
Liebe
mitzunehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griselda Gutierrez Anzaldo
Attention! Feel free to leave feedback.