Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vaquilla Colorada
Die rote Färse
Abre
las
puertas,
vaquero,
Öffne
die
Tore,
Vaquero
Del
corral
de
la
manada,
Vom
Gehege
der
Herde
Que
tenemos
que
lazar
Wir
müssen
einfangen
Lla
vaquilla
colorada.
Die
rote
Färse
Dicen
que
la
colorada
Man
sagt,
die
Rote
Tiene
los
cuernos
puntales;
Hat
spitz
zulaufende
Hörner
Dicen
que
le
tienen
miedo
Man
sagt,
sie
fürchten
sie
Vaqueros
y
caporales.
Vaquero
und
Vorarbeiter
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy,
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Vamos
a
lazar
A
la
colorada
Wir
gehen
sie
einfangen
Die
Rote
Que
tenemos
que
tentar.
Die
wir
bezähmen
müssen
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy,
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Vamos
a
lazar
A
la
colorada
Wir
gehen
sie
einfangen
Die
Rote
Que
tenemos
que
tentar
Die
wir
bezähmen
müssen
Dicen
que
la
colorada
Man
sagt,
die
Rote
Tiene
los
cuernos
puntales;
Hat
spitz
zulaufende
Hörner
Dicen
que
le
tienen
miedo
Man
sagt,
sie
fürchten
sie
Vaqueros
y
caporales.
Vaquero
und
Vorarbeiter
Dicen
que
la
colorada
Man
sagt,
die
Rote
Tiene
los
cuernos
puntales;
Hat
spitz
zulaufende
Hörner
Dicen
que
le
tienen
miedo
Man
sagt,
sie
fürchten
sie
Vaqueros
y
caporales.
Vaquero
und
Vorarbeiter
Voy
a
lazar
esa
vaca
Ich
werde
die
Kuh
einfangen
Y
cantarle
a
mi
morena
Und
meiner
Dunkelhaarigen
singen
Arriva
los
caporales
Hoch
die
Vorarbeiter
De
la
sierra
tampiqueña
Aus
der
Sierra
Tampiqueña
Esa
puya,
picadores,
Jene
Lanze,
die
Reiter
Hay
que
sangrar
el
morrillo;
Man
muss
den
Nacken
blutig
machen
Que
encierren
en
los
toriles
Dass
sie
in
die
Kälberställe
sperren
A
todos
los
becerrillos.
Alle
kleinen
Kälber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Killo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.