Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
se
nada
de
ti
Сегодня
я
ничего
о
тебе
не
знаю
Y
quisiera
que
esto
no
fuera
cierto
И
хотел
бы,
чтобы
это
было
неправдой
Es
verdad
esto,
mi
vida
no
miento,
extraño
tu
respirar
Это
правда,
моя
жизнь,
я
не
лгу,
я
скучаю
по
твоему
дыханию
Como
quisiera
que
fuera
un
sueño,
esto
que
ahora
estoy
viviendo
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
сон,
то,
что
я
сейчас
переживаю
Hoy
no
se
nada
de
ti...
no
soy
nada
sin
ti
Сегодня
я
ничего
о
тебе
не
знаю...
я
ничто
без
тебя
Vuelve,
vuelve,
por
favor.
Hoy
te
lo
ruego
Вернись,
вернись,
прошу
тебя.
Сегодня
я
умоляю
тебя
Que
no
ves
que
sufriendo
estoy,
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю,
я
умираю
Vuelve
vuelve
junto
a
mi,
toda
la
vida
Вернись,
вернись
ко
мне,
на
всю
жизнь
Que
no
ves
que
llorando
estoy
por
tu
partida
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу
из-за
твоего
ухода
Hoy
no
se
nada
de
ti,
nada
de
ti
Сегодня
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
ничего
о
тебе
Como
quisiera
gritarle
al
viento,
y
te
dijera
mi
sentimiento
Как
бы
я
хотел
крикнуть
ветру,
и
он
рассказал
бы
тебе
о
моих
чувствах
Hoy
no
se
nada
de
ti,
no
soy
nada
sin
ti
Сегодня
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
я
ничто
без
тебя
Vuelve
vuelve
por
favor
Вернись,
вернись,
прошу
тебя
Hoy
te
lo
ruego,
que
no
ves
que
sufriendo
estoy,
me
estoy
muriendo
Сегодня
я
умоляю
тебя,
разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю,
я
умираю
Vuelve
vuelve
junto
a
mi,
toda
la
vida
Вернись,
вернись
ко
мне,
на
всю
жизнь
Que
no
ves
que
llorando
estoy
por
tu
partida
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу
из-за
твоего
ухода
Hoy
no
se
nada
de
ti,
nada
de
ti
Сегодня
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
ничего
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Abrego Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.