Lyrics and translation Banda Saucillos - Trataré de Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trataré de Olvidarte
Постараюсь забыть тебя
De
siempre
perder
Постоянно
проигрывать
Siempre
discutimos
Мы
всё
время
ругаемся
Sin
saber
porque
Сами
не
зная
почему
Pues
tú
te
aprovechas
Ведь
ты
пользуешься
De
que
noble
soy
Моей
добротой
Y
de
tus
caprichos
ya
cansado
estoy
И
от
твоих
капризов
я
уже
устал
Tú
me
hiciste
daño
Ты
сделала
мне
больно
Yo
no
sé
porque
Я
не
знаю
почему
Siempre
te
di
todo
Я
всё
тебе
отдавал
Siempre
te
adore
Всегда
тебя
боготворил
Pero
me
doy
cuenta
que
tonto
fui
Но
я
понял,
что
был
дураком
Hoy
te
quedas
sola
Сегодня
ты
остаёшься
одна
Yo
me
voy
de
aquí
А
я
ухожу
отсюда
Donde
nadie
me
encuentre
Туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Donde
nada
me
recuerde
a
ti
Где
ничто
не
напомнит
мне
о
тебе
Trataré
de
olvidarte
Я
постараюсь
забыть
тебя
Esperando
un
día
ser
feliz
Надеясь
однажды
стать
счастливым
Por
mi
parte
mi
vida
Что
касается
меня,
Te
deseo
todo
lo
mejor
То
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Cuando
sane
la
herida
Когда
рана
заживёт
Ya
no
habrá
recuerdos
de
tu
amor
Не
останется
воспоминаний
о
твоей
любви
Pero
yo
te
aseguro
Но
я
тебя
уверяю
Que
el
amor
que
yo
te
di
Ту
любовь,
что
я
тебе
дарил,
Nadie
más
te
lo
dará
Тебе
больше
никто
не
подарит
Y
entonces
sufrirás
И
тогда
ты
пожалеешь
Tú
me
hiciste
daño
Ты
сделала
мне
больно
Yo
no
sé
porque
Я
не
знаю
почему
Siempre
te
di
todo
Я
всё
тебе
отдавал
Siempre
te
adore
Всегда
тебя
боготворил
Pero
me
doy
cuenta
que
un
tonto
fui
Но
я
понял,
что
был
дураком
Hoy
te
quedas
sola
Сегодня
ты
остаёшься
одна
Yo
me
voy
de
aquí
А
я
ухожу
отсюда
Donde
nadie
me
encuentre
Туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Donde
nada
me
recuerde
a
ti
Где
ничто
не
напомнит
мне
о
тебе
Trataré
de
olvidarte
Я
постараюсь
забыть
тебя
Esperando
un
día
ser
feliz
Надеясь
однажды
стать
счастливым
Por
mi
parte
mi
vida
Что
касается
меня,
Te
deseo
todo
lo
mejor
То
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Cuando
sane
la
herida
Когда
рана
заживёт
Ya
no
habrá
recuerdos
de
tu
amor
Не
останется
воспоминаний
о
твоей
любви
Pero
yo
te
aseguro
Но
я
тебя
уверяю
Que
el
amor
que
yo
te
di
Ту
любовь,
что
я
тебе
дарил,
Nadie
más
te
lo
dará
Тебе
больше
никто
не
подарит
Y
entonces
sufrirás
И
тогда
ты
пожалеешь
Donde
nadie
me
encuentre
Туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Medina
Attention! Feel free to leave feedback.