Banda Sayonara - Verdades (Live) - translation of the lyrics into German

Verdades (Live) - Banda Sayonaratranslation in German




Verdades (Live)
Wahrheiten (Live)
Bracinho assim, pro lado e pro outro comigo
Ärmchen so, zur Seite und zu mir rüber
Eu quero ver
Ich will es sehen
Vamo lá!
Los geht's!
Diz pra mim
Sag mir
Se eu ainda faço parte de você
Ob ich noch ein Teil von dir bin
Preciso de verdades, tenho que saber
Ich brauche Wahrheiten, ich muss es wissen
De você
Von dir
Ilusão...
Illusion...
Entrou, marcou por dentro o meu coração
Kam herein, prägte sich tief in mein Herz ein
Lembranças que ficaram da nossa paixão
Erinnerungen, die von unserer Leidenschaft blieben
Eu sinto saudades do seu meigo olhar
Ich vermisse deinen sanften Blick
Dou a minha vida a te reconquistar
Ich würde mein Leben geben, um dich zurückzugewinnen
Meu coração ainda é seu lugar
Mein Herz ist immer noch dein Platz
Eu quero ouvir!
Ich will es hören!
Eu sei...
Ich weiß...
Não quero acreditar que tudo acabou
Ich will nicht glauben, dass alles vorbei ist
Que a felicidade me abandonou
Dass das Glück mich verlassen hat
Vem trazer de volta o que você levou
Komm, bring zurück, was du mitgenommen hast
Eu quero ouvir!
Ich will es hören!
Vai!
Los!
Não posso mais viver assim
Ich kann so nicht mehr leben
Lado a lado com a solidão
Seite an Seite mit der Einsamkeit
Não deixarei chegar ao fim
Ich werde es nicht enden lassen
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Não posso mais viver assim
Ich kann so nicht mehr leben
Lado a lado com a solidão
Seite an Seite mit der Einsamkeit
Não deixarei chegar ao fim
Ich werde es nicht enden lassen
O quê?
Was?
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Lindo demais!
Wunderschön!
Isso é Sayonara
Das ist Sayonara
Pra sempre no seu coração
Für immer in deinem Herzen
Eu sinto saudades do seu meigo olhar
Ich vermisse deinen sanften Blick
Dou a minha vida a te reconquistar
Ich würde mein Leben geben, um dich zurückzugewinnen
Meu coração ainda é seu lugar
Mein Herz ist immer noch dein Platz
Eu sei...
Ich weiß...
Não quero acreditar que tudo acabou
Ich will nicht glauben, dass alles vorbei ist
Que a felicidade me abandonou
Dass das Glück mich verlassen hat
Vem trazer de volta o que você levou
Komm, bring zurück, was du mitgenommen hast
Não posso mais viver assim
Ich kann so nicht mehr leben
Lado a lado com a solidão
Seite an Seite mit der Einsamkeit
Não deixarei chegar ao fim
Ich werde es nicht enden lassen
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Não posso mais viver assim
Ich kann so nicht mehr leben
Lado a lado com a solidão
Seite an Seite mit der Einsamkeit
Não deixarei chegar ao fim
Ich werde es nicht enden lassen
O quê?
Was?
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Oh, yeah yeah!
Oh, yeah yeah!
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Oh, yeah yeah!
Oh, yeah yeah!
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Oh, yeah yeah!
Oh, yeah yeah!
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Oh, yeah yeah!
Oh, yeah yeah!
Perdoa o meu coração
Vergib meinem Herzen
Eu amo vocês!
Ich liebe euch!





Writer(s): Jade, Junior Neves


Attention! Feel free to leave feedback.