Banda MS de Sergio Lizárraga - Amor Enfermo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda MS de Sergio Lizárraga - Amor Enfermo




Amor Enfermo
Больная любовь
La verdad me apena me desespero
Честно, я в печали, я в отчаянии
No puedo hablarte, con palabras de amor
Я не могу говорить с тобой словами любви
No soy romántico solo hablo de avionetas,
Я не романтик, я говорю только о самолетах
Metralletas, perdición
Пулеметы, погибель
Tuve que enfermarme
Мне пришлось заболеть
Para expresarme para cantarte esta canción de amor
Чтобы поделиться своими чувствами, чтобы спеть тебе эту песню о любви
Pero si me besas algo presiento aquí
Но если ты меня поцелуешь, я чувствую, что
Por dentro detonar mi corazón tus labios tienen
Моё сердце взорвется изнутри. Твои губы это
La pólvora tu estilo especial cuando me abrasas
Порох. Твой особый стиль, когда ты меня обнимаешь
Me desfragmento de paso activas un sentimiento
Разрывает меня на части, включая чувства
Y al instante una explosión por dentro por que
И мгновенно взрыв внутри, потому что
Me pones a temblar perdóname nuevamente la enfermedad
Ты заставляешь меня дрожать, извини снова за мою болезнь
Te contagiaste del virus ántrax y los corridos también
Ты заразилась вирусом сибирской язвы, а также балладами
Te encantan también te enfermas y te arremangas
Они тебе тоже нравятся. Ты тоже заболеваешь и закатываешь рукава
Y eso me hace quererte mas y cuando me lanzas
И это заставляет меня любить тебя еще больше, а когда ты бросаешь
Una mirada con el poder de convencimiento
На меня взгляд с силой убеждения
Esas miradas son mas certeras que el R Quince que traen
Этот взгляд точнее, чем пули R15 у
Los hombres del macho prieto ráfagas de besos
Людей из «Мачо Прието». Шквал поцелуев
Me has disparado no los detienen ni con blindados
Ты выстрелила в меня. Их не остановить даже бронетехникой
Tus uñas son filosas mas peligrosas mas tenebrosas
Твои ногти острые, опаснее
Que el cuchillo que trae el ondeado tus labios
Ножа, который носит «Волнообразный». Твои губы
Tienen la pólvora un estilo especial cuando
У них есть порох, особый стиль, когда
Me abrasas me desfragmento de paso activas
Ты меня обнимаешь, разрываешь меня на части, а затем активируешь
Un sentimiento y al instante una explosión
Чувства. И мгновенно взрыв
Por dentro por que me pones a temblar
Изнутри, потому что ты заставляешь меня дрожать
Perdóname nuevamente la enfermedad
Прости снова за мою болезнь
Te contagiaste del virus ántrax
Ты заразилась вирусом сибирской язвы
Y los corridos también te encantan
И баллады тоже тебе нравятся
También te enfermas y te arremangas y eso
Ты тоже заболеваешь и закатываешь рукава, и это
Me hace quererte mas.
Заставляет меня любить тебя еще сильнее.





Writer(s): Regulo Caro, Faustino Enrique Acosta Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.