Lyrics and translation Banda MS de Sergio Lizárraga - Como Dejo De Quererte
Como Dejo De Quererte
Как перестать тебя любить
¿Cómo
dejo
de
quererte?
Как
забыть
тебя?
Que
alguien
me
diga
Кто-нибудь
подскажет?
¿Cómo
dejo
de
quererte?
Как
забыть
тебя?
Ya
intenté
de
todo
Я
перепробовал
все
Ya
nadie
me
busca
porque
cuando
me
emborracho
Никто
не
хочет
со
мной
общаться,
потому
что
когда
я
напиваюсь
Nomás
hablo
de
nosotros
Я
только
о
нас
и
говорю
No
vengo
a
pedir
que
vuelvas
Я
не
прошу
тебя
вернуться
Por
Dios,
te
juró
Поверь,
клянусь
No
vengo
a
pedir
que
vuelvas
Я
не
прошу
тебя
вернуться
Quiero
que
me
ayudes
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
помогла
Quiero
que
me
trates
peor
de
cómo
me
tratabas
Хочу,
чтобы
ты
относилась
еще
хуже,
чем
раньше
Cuando
se
supone
estuve
Когда
я
еще
Ya
no
quiero
quererte
Я
хочу
перестать
тебя
любить
Pisotea
mi
orgullo
Растопчи
мою
гордость
Ya
sabes
que
ahí
me
duele
Ты
же
знаешь,
что
это
для
меня
больно
Mátame
de
celos
Убей
меня
ревностью
Pásame
con
otro
y
otro,
y
otro
por
enfrente
Води
меня
с
другим
за
другим,
с
третьим
при
мне
Ve
y
habla
de
mí,
y
no
bien
precisamente
Рассказывай
обо
мне,
и
не
важно,
что
именно
A
ver
si
con
esto
Вдруг
это
поможет
мне
Me
acomodo
y
dejo
de
extrañarte,
y
de
quererte
И
я
перестану
скучать
по
тебе,
и
перестану
тебя
любить
Déjame
bien
claro
Давай
проясним
Lo
que
nunca
fui
y
lo
que
no
seré
en
tu
vida
Чем
я
никогда
не
был
и
никогда
не
буду
для
тебя
Hazme
sentir
nada,
y
que
me
duela
esta
caída
Сделай
так,
чтобы
я
ничего
не
чувствовал,
и
пусть
мне
будет
больно
от
этого
падения
Ojalá
y
con
eso
Я
надеюсь,
это
поможет
мне
Este
pinche
perro
sentimiento
se
me
olvida
И
я
забуду
это
чертово
противное
чувство
Mátame
de
celos
Убей
меня
ревностью
Pásame
con
otro
y
otro,
y
otro
por
enfrente
Води
меня
с
другим
за
другим,
с
третьим
при
мне
Ve
y
habla
de
mí,
y
no
bien
precisamente
Рассказывай
обо
мне,
и
не
важно,
что
именно
A
ver
si
con
esto
Вдруг
это
поможет
мне
Me
acomodo
y
dejo
de
extrañarte,
y
de
quererte
И
я
перестану
скучать
по
тебе,
и
перестану
тебя
любить
Déjame
bien
claro
Давай
проясним
Lo
que
nunca
fui
y
lo
que
no
seré
en
tu
vida
Чем
я
никогда
не
был
и
никогда
не
буду
для
тебя
Hazme
sentir
nada
y
que
me
duela
esta
caída
Сделай
так,
чтобы
я
ничего
не
чувствовал,
и
пусть
мне
будет
больно
от
этого
падения
Ojalá
y
con
eso
Я
надеюсь,
это
поможет
мне
Este
pinche
perro
sentimiento
se
me
olvida
И
я
забуду
это
чертово
противное
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.