Lyrics and translation Banda MS de Sergio Lizárraga feat. Espinoza Paz - Contacto Cero - Versión Acústica
Contacto Cero - Versión Acústica
No Contact - Acoustic Version
Porque
te
quiero
y
quiero
olvidar
Because
I
love
you
and
I
want
to
forget
Estuvo
fuerte
y
doloroso
el
pleito
final
The
final
argument
was
hard
and
painful
Hay
decepción,
desilusión
por
esas
fotos
There's
disappointment,
disillusionment
over
those
photos
Me
dolió
mucho
y
por
tu
culpa
hay
sueños
rotos
It
hurt
me
a
lot
and
there
are
broken
dreams
because
of
you
Se
terminó
por
algo
malo
It
ended
for
something
bad
Por
algo
bueno
no
se
termina
It
doesn't
end
for
something
good
Explicaciones
no
te
pedí
I
didn't
ask
you
for
explanations
Solo
me
quiero
olvidar
de
ti
I
just
want
to
forget
about
you
Para
olvidar
hay
que
borrar
To
forget
we
have
to
erase
Pero
primero
hay
que
llorar
But
first
we
have
to
cry
Por
ningún
medio,
contacto
cero
By
no
means,
no
contact
Aunque
por
ti
sienta
que
me
muero
Even
though
I
feel
like
I'm
dying
for
you
Hiriente
fue
el
día
de
ayer
Yesterday
was
hurtful
No
fue
poquito,
me
fuiste
infiel
It
wasn't
a
little
thing,
you
were
unfaithful
to
me
Como
te
amo
a
nadie
amé
I
loved
you
like
no
one
else
No
te
imaginas
cuánto
lloré
You
can't
imagine
how
much
I
cried
Si
te
quedaste
con
cosas
mías
If
you
kept
something
of
mine
Ahora
son
tuyas
It's
yours
now
Ya
no
las
quiero
porque
prefiero
I
don't
want
them
anymore
because
I
prefer
Contigo
contacto
cero
Zero
contact
with
you
Y
para
borrar,
primero
hay
que
llorar,
compa
Alan
And
to
erase,
first
we
have
to
cry,
compa
Alan
Y
tienes
mucha
razón,
Espinoza
And
you
are
very
right,
Espinoza
Para
olvidar
hay
que
borrar
To
forget
we
have
to
erase
Pero
primero
hay
que
llorar
But
first
we
have
to
cry
Por
ningún
medio,
contacto
cero
By
no
means,
no
contact
Aunque
por
ti
sienta
que
me
muero
Even
though
I
feel
like
I'm
dying
for
you
Hiriente
fue
el
día
de
ayer
Yesterday
was
hurtful
No
fue
poquito,
me
fuiste
infiel
It
wasn't
a
little
thing,
you
were
unfaithful
to
me
Como
te
amo
a
nadie
amé
I
loved
you
like
no
one
else
No
te
imaginas
cuánto
lloré
You
can't
imagine
how
much
I
cried
Si
te
quedaste
con
cosas
mías
If
you
kept
something
of
mine
Ahora
son
tuyas
It's
yours
now
Ya
no
las
quiero
porque
prefiero
I
don't
want
them
anymore
because
I
prefer
Contigo
contacto
cero
Zero
contact
with
you
Además,
siempre
me
trataste
Besides,
you
always
treated
me
Contacto
cero
Zero
contact
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.