Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Están?
Wo seid ihr?
¿Dónde
están?
Wo
seid
ihr?
Mis
amigos,
¿dónde
están?
Meine
Freunde,
wo
seid
ihr?
Ahorita
los
necesito
Gerade
jetzt
brauche
ich
euch
Hoy
que
la
cosa
anda
mal
Heute,
wo
es
schlecht
läuft
¿En
dónde
están?
Wo
seid
ihr?
No
me
hagan
pensar
mal
Lasst
mich
nichts
Schlechtes
denken
Que
me
buscan
cuando
ocupan
Dass
ihr
mich
sucht,
wenn
ihr
etwas
braucht
Y
yo
no
me
sé
rajar
Und
ich
bin
keiner,
der
kneift
No
hay
amigos
falsos
Es
gibt
keine
falschen
Freunde
Solamente
hay
falsos
que
pretenden
ser
amigos
Es
gibt
nur
Falsche,
die
vorgeben,
Freunde
zu
sein
Si
eres
uno
de
ellos
Wenn
du
einer
von
ihnen
bist
Diles
desde
ahorita
que
voy
a
cortar
parejo
Sag
ihnen
gleich,
dass
ich
kurzen
Prozess
machen
werde
Sin
importar
parentezco
Unabhängig
von
der
Verwandtschaft
Quiero
ver
con
cuántos
cuento
Ich
will
sehen,
auf
wie
viele
ich
zählen
kann
Ando
tambaleando
Ich
wanke
zwar
Pero
falta
menos
pa′
levantar
la
cosecha
Aber
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
die
Ernte
eingefahren
wird
Y
ahí
vienen
las
buenas
Und
da
kommen
die
guten
Zeiten
Y
aquellos
corrientes
del
tronco
hicieron
leña
Und
jene
Nichtsnutze
haben
aus
dem
Stamm
Kleinholz
gemacht
De
decirles
lo
que
son
Ihnen
zu
sagen,
was
sie
sind
Evítenme
la
pena
Erspart
mir
die
Peinlichkeit
Y
suena
y
suena
Und
es
klingt
und
klingt
MS
chiquitita
aja-jay
MS,
meine
Kleine,
aja-jay
¿Dónde
están?
Wo
seid
ihr?
Dos,
tres
se
me
están
quedando
Zwei,
drei
lassen
mich
im
Stich
Nomás
los
estoy
calando
Ich
stelle
sie
nur
auf
die
Probe
¿A
dónde
quieren
llegar?
Was
wollen
sie
erreichen?
¿En
dónde
están?
Wo
sind
sie?
Los
que
me
palmean
el
hombro
Die,
die
mir
auf
die
Schulter
klopfen
Qué
tristeza
que
el
dinero
Wie
traurig,
dass
Geld
Sea
razón
pa'
una
amistad
Ein
Grund
für
eine
Freundschaft
sein
kann
No
hay
amigos
falsos
Es
gibt
keine
falschen
Freunde
Solamente
hay
falsos
que
pretenden
ser
amigos
Es
gibt
nur
Falsche,
die
vorgeben,
Freunde
zu
sein
Si
eres
uno
de
ellos
Wenn
du
einer
von
ihnen
bist
Diles
desde
ahorita
que
voy
a
cortar
parejo
Sag
ihnen
gleich,
dass
ich
kurzen
Prozess
machen
werde
Sin
importar
parentezco
Unabhängig
von
der
Verwandtschaft
Quiero
ver
con
cuántos
cuento
Ich
will
sehen,
auf
wie
viele
ich
zählen
kann
Ando
tambaleando
Ich
wanke
zwar
Pero
falta
menos
pa′
levantar
la
cosecha
Aber
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
die
Ernte
eingefahren
wird
Y
ahí
vienen
las
buenas
Und
da
kommen
die
guten
Zeiten
Y
aquellos
corrientes
del
tronco
hicieron
leña
Und
jene
Nichtsnutze
haben
aus
dem
Stamm
Kleinholz
gemacht
De
decirles
lo
que
son
Ihnen
zu
sagen,
was
sie
sind
Evítenme
la
pena
Erspart
mir
die
Peinlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.