Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ausente - Ranchera
Der Abwesende - Ranchera
(Y
ahii
le
va
mi
viejoO
(Und
das
hier
ist
für
dich,
mein
Alter!
Puro
pa'
arriba
oiiiga)
Immer
nur
nach
oben,
hör
mal!)
Ya
llegue
de
donde
andaba
Ich
bin
zurück
von
dort,
wo
ich
war
Se
me
consedio
volver
Es
war
mir
vergönnt
zurückzukehren
A
mi
se
me
afiguraba
Mir
schien
es
schon
so
Que
no
te
volveria
a
ver
Dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
würde
Pareces
amapolita
Du
siehst
aus
wie
eine
kleine
Mohnblume
Cortarda
al
amanecer
Geschnitten
im
Morgengrauen
Si
por
que
vengo
de
lejos
Wenn
du,
weil
ich
von
weither
komme
Me
niegas
la
luz
del
dia
Mir
das
Tageslicht
verweigerst
Se
me
hace
que
a
tu
esperanza
Mir
scheint,
dass
deiner
Hoffnung
Le
paso
lo
que
a
la
mia
Das
Gleiche
widerfahren
ist
wie
meiner
Por
andar
en
la
vagancia
Durch
mein
Herumstreunen
Perdi
a
un
amor
que
tenia.!!
Verlor
ich
eine
Liebe,
die
ich
hatte.!!
(Y
traiigase
las
heladas
(Und
bring
die
Kühlen
mit,
Kompa
Raimundo)
Kumpel
Raimundo!)
Estrellita
reluciente
Leuchtendes
Sternchen
De
la
nube
colorada
Aus
der
roten
Wolke
Si
tienes
amor
pendiente
Wenn
du
eine
andere
Liebe
hast
Puedes
darle
retirada
Kannst
du
ihn
fortschicken
Ya
llego
el
que
andaba
ausente
Denn
der
Abwesende
ist
angekommen
Y
ese
no
consiente
nada
Und
der
duldet
nichts
Si
por
que
vengo
de
lejos
Wenn
du,
weil
ich
von
weither
komme
Me
niegas
la
luz
del
dia
Mir
das
Tageslicht
verweigerst
Se
me
hace
que
a
tu
esperanza
Mir
scheint,
dass
deiner
Hoffnung
Le
paso
lo
que
a
la
mia
Das
Gleiche
widerfahren
ist
wie
meiner
Por
andar
en
la
vagancia
Durch
mein
Herumstreunen
Perdi
a
un
amor
que
tenia
Verlor
ich
eine
Liebe,
die
ich
hatte
Por
andar
en
la
vagancia
Durch
mein
Herumstreunen
Perdi
a
un
amor
que
tenia
Verlor
ich
eine
Liebe,
die
ich
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.