Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Tuyo Mi Amor
Meine Liebe gehört Dir
Dime,
qué
me
hiciste
Sag
mir,
was
hast
du
mit
mir
gemacht
Para
que
no
deje
de
pensar
en
ti
Dass
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken
Ni
siquiera
un
momento
Nicht
einmal
einen
Moment
Dime,
qué
me
has
dado
Sag
mir,
was
hast
du
mir
gegeben
Para
que
mis
ojos
Dass
meine
Augen
Sólo
a
ti
te
miren
con
amor
sincero
Nur
dich
mit
aufrichtiger
Liebe
ansehen
Dime,
si
no
es
cierto
Sag
mir,
ob
es
nicht
wahr
ist
Que
el
tiempo
se
para
cuando
suavemente
rozamos
los
labios
Dass
die
Zeit
stehen
bleibt,
wenn
wir
sanft
unsere
Lippen
berühren
Nada
nos
importa
cuando
estamos
juntos
porque
nos
amamos
Nichts
ist
uns
wichtig,
wenn
wir
zusammen
sind,
weil
wir
uns
lieben
Yo
a
ti
te
he
elegido
porque
me
has
dado
motivos
para
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
dich
gewählt,
weil
du
mir
Gründe
gegeben
hast,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Porque,
al
cerrar
los
ojos,
cada
noche
y
verte
que
estas
junto
a
mí
Denn,
wenn
ich
nachts
die
Augen
schließe
und
sehe,
dass
du
bei
mir
bist
Le
doy
gracias
al
cielo
por
darme
la
dicha
de
tenerte
aquí
Danke
ich
dem
Himmel
dafür,
dass
er
mir
das
Glück
geschenkt
hat,
dich
hier
zu
haben
No
hay
nada
más
hermoso
que
mirar
tus
ojos
cada
amanecer
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
jeden
Morgen
in
deine
Augen
zu
blicken
Y
acariciar
tu
piel
Und
deine
Haut
zu
streicheln
Tu
voz
y
tu
sonrisa
hacen
que
te
tenga
en
un
pedestal
Deine
Stimme
und
dein
Lächeln
bringen
mich
dazu,
dich
auf
ein
Podest
zu
stellen
Y
es
que
eres
tan
bonita,
por
eso
te
quiero
cada
día
más
Und
du
bist
so
schön,
deshalb
liebe
ich
dich
jeden
Tag
mehr
Todas
estas
palabras
salen
de
mi
boca
y
de
mi
corazón
All
diese
Worte
kommen
aus
meinem
Mund
und
aus
meinem
Herzen
Porque
es
tuyo
mi
amor
Denn
meine
Liebe
gehört
dir
Dime,
si
no
es
cierto
Sag
mir,
ob
es
nicht
wahr
ist
Que
el
tiempo
se
para
cuando
suavemente
rozamos
los
labios
Dass
die
Zeit
stehen
bleibt,
wenn
wir
sanft
unsere
Lippen
berühren
Nada
nos
importa
cuando
estamos
juntos
porque
nos
amamos
Nichts
ist
uns
wichtig,
wenn
wir
zusammen
sind,
weil
wir
uns
lieben
Yo
a
ti
te
he
elegido
porque
me
has
dado
motivos
para
tenerte
a
mi
lado
Ich
habe
dich
gewählt,
weil
du
mir
Gründe
gegeben
hast,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Porque,
al
cerrar
los
ojos,
cada
noche
y
verte
que
estas
junto
a
mí
Denn,
wenn
ich
nachts
die
Augen
schließe
und
sehe,
dass
du
bei
mir
bist
Le
doy
gracias
al
cielo
por
darme
la
dicha
de
tenerte
aquí
Danke
ich
dem
Himmel
dafür,
dass
er
mir
das
Glück
geschenkt
hat,
dich
hier
zu
haben
No
hay
nada
más
hermoso
que
mirar
tus
ojos
cada
amanecer
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
jeden
Morgen
in
deine
Augen
zu
blicken
Y
acariciar
tu
piel
Und
deine
Haut
zu
streicheln
Tu
voz
y
tu
sonrisa
hacen
que
te
tenga
en
un
pedestal
Deine
Stimme
und
dein
Lächeln
bringen
mich
dazu,
dich
auf
ein
Podest
zu
stellen
Y
es
que
eres
tan
bonita,
por
eso
te
quiero
cada
día
más
Und
du
bist
so
schön,
deshalb
liebe
ich
dich
jeden
Tag
mehr
Todas
estas
palabras
salen
de
mi
boca
y
de
mi
corazón
All
diese
Worte
kommen
aus
meinem
Mund
und
aus
meinem
Herzen
Porque
es
tuyo
mi
amor
Denn
meine
Liebe
gehört
dir
Porque
es
tuyo
mi
amor
Denn
meine
Liebe
gehört
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.