Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermosa Experiencia
Wunderschöne Erfahrung
Entre
más
te
miro,
yo
más
me
convenzo
Je
mehr
ich
dich
ansehe,
desto
mehr
überzeuge
ich
mich,
Que
estando
a
tu
lado
me
siento
completo
Dass
ich
mich
an
deiner
Seite
vollkommen
fühle.
Eres
brisa
fresca
que
baña
mi
cuerpo
Du
bist
eine
frische
Brise,
die
meinen
Körper
umspielt,
Eres
un
regalo
bajado
del
cielo
Du
bist
ein
Geschenk,
das
vom
Himmel
herabgesandt
wurde.
Me
gustas
bastante,
de
aquí
hasta
las
nubes
Du
gefällst
mir
sehr,
von
hier
bis
zu
den
Wolken,
Por
eso
te
quiero
Deshalb
liebe
ich
dich.
Es
tan
placentero
cruzar
las
miradas
Es
ist
so
angenehm,
Blicke
zu
kreuzen,
Oír
de
tus
labios
decir
que
me
amas
Von
deinen
Lippen
zu
hören,
dass
du
mich
liebst.
Tocar
con
mis
manos
tu
piel
tan
hermosa
Mit
meinen
Händen
deine
so
schöne
Haut
zu
berühren,
Despiertan
mis
ganas
por
volverte
loca
Erweckt
mein
Verlangen,
dich
verrückt
zu
machen,
Llenarte
de
besos
y,
poco
a
poquito,
quitarte
la
ropa
Dich
mit
Küssen
zu
bedecken
und
dir,
Stück
für
Stück,
die
Kleidung
auszuziehen.
Quiero
disfrutarte
de
pies
a
cabeza
Ich
will
dich
von
Kopf
bis
Fuß
genießen,
Quiero
saborearte
todita,
completa
Ich
will
dich
ganz
und
gar
auskosten,
vollkommen.
Comprar
todo
el
tiempo
que
sea
necesario
Alle
nötige
Zeit
kaufen,
Y
que
ese
momento
se
quede
grabado
en
mí
para
siempre
Und
dass
dieser
Moment
sich
für
immer
in
mir
einprägt.
¡Qué
hermosa
experiencia
tenerte
a
mi
lado!
Welch
wunderschöne
Erfahrung,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben!
¡Y
puro
MS,
mamacita!
¡Ah,
ah!
Und
das
ist
reines
MS,
Mamacita!
Ah,
ah!
Se
va
la
tristeza
cuando
estás
conmigo
Die
Traurigkeit
verschwindet,
wenn
du
bei
mir
bist,
Y
con
tus
caricias,
me
quitas
el
frío
Und
mit
deinen
Zärtlichkeiten
nimmst
du
mir
die
Kälte.
Y
no
es
coincidencia
que
te
quiera
tanto
Und
es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
Tú
me
das
motivos
para
amarte
a
diario
Du
gibst
mir
Gründe,
dich
täglich
zu
lieben.
Cuando
estás
cerquita
Wenn
du
ganz
nah
bist,
Quisiera
que
el
tiempo
corriera
despacio
Wünschte
ich,
die
Zeit
würde
langsam
vergehen.
Quiero
disfrutarte
de
pies
a
cabeza
Ich
will
dich
von
Kopf
bis
Fuß
genießen,
Quiero
saborearte
todita,
completa
Ich
will
dich
ganz
und
gar
auskosten,
vollkommen.
Comprar
todo
el
tiempo
que
sea
necesario
Alle
nötige
Zeit
kaufen,
Y
que
ese
momento
se
quede
grabado
en
mí
para
siempre
Und
dass
dieser
Moment
sich
für
immer
in
mir
einprägt.
¡Qué
hermosa
experiencia
tenerte
a
mi
lado!
Welch
wunderschöne
Erfahrung,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Eduardo Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.