Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Haces Difícil
Du machst es schwer
Lo
haces
difícil
y
me
desesperas
Du
machst
es
schwer
und
bringst
mich
zur
Verzweiflung
Peleas
por
todo,
encima
me
mientes
Du
streitest
um
alles,
obendrein
lügst
du
mich
an
No
soy
tu
juguete
para
que
me
avientes
Ich
bin
nicht
dein
Spielzeug,
das
du
einfach
wegwirfst
No
bajas
la
voz
aunque
haya
personas
Du
senkst
deine
Stimme
nicht,
auch
wenn
Leute
da
sind
Te
gusta
exhibir
que
no
hay
armonía
Du
zeigst
gerne,
dass
es
keine
Harmonie
gibt
Que
ya
se
esfumó
esa
magia
que
había
Dass
dieser
Zauber,
der
da
war,
schon
verflogen
ist
Me
has
detenido
cuando
hago
maletas
Du
hast
mich
aufgehalten,
als
ich
meine
Koffer
packte
Corres
a
la
puerta
y
me
dices
detente
Rennst
zur
Tür
und
sagst
mir,
ich
solle
anhalten
Amor
no
te
vayas,
voy
a
ser
diferente
Liebling,
geh
nicht,
ich
werde
anders
sein
Pero
no
te
creo,
te
amo
pero
yo
me
iré,
no
bromeó
Aber
ich
glaube
dir
nicht,
ich
liebe
dich,
aber
ich
werde
gehen,
ich
scherze
nicht
Me
decepcionaste
y
ya
te
solté
Du
hast
mich
enttäuscht
und
ich
habe
dich
schon
losgelassen
Aunque
te
arrodilles
no
te
tengo
fe
Auch
wenn
du
niederkniest,
ich
habe
kein
Vertrauen
mehr
in
dich
Seamos
realistas,
no
hay
una
versión
mejorada
de
ti
Seien
wir
ehrlich,
es
gibt
keine
verbesserte
Version
von
dir
La
histeria
te
gana
y
no
veo
posible
que
cambies
mañana
Die
Hysterie
überwältigt
dich
und
ich
sehe
es
nicht
als
möglich
an,
dass
du
dich
morgen
änderst
Ya
eres
así,
lo
traes
en
tus
genes
Du
bist
schon
so,
das
liegt
dir
in
den
Genen
Y
siendo
realista
tú
no
me
convienes
Und
realistisch
gesehen,
passt
du
nicht
zu
mir
Me
voy
a
mudar
de
tu
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
ausziehen
El
gran
día
está
por
llegar
Der
große
Tag
steht
bevor
El
ciclo
se
cierra
y
no
volveré
Der
Kreis
schließt
sich
und
ich
werde
nicht
zurückkehren
De
ninguna
manera
Auf
keinen
Fall
De
ninguna
manera
Auf
keinen
Fall
Me
decepcionaste
y
ya
te
solté
Du
hast
mich
enttäuscht
und
ich
habe
dich
schon
losgelassen
Aunque
te
arrodilles
no
te
tengo
fe
Auch
wenn
du
niederkniest,
ich
habe
kein
Vertrauen
mehr
in
dich
Seamos
realistas,
no
hay
una
versión
mejorada
de
ti
Seien
wir
ehrlich,
es
gibt
keine
verbesserte
Version
von
dir
La
histeria
te
gana
y
no
veo
posible
que
cambies
mañana
Die
Hysterie
überwältigt
dich
und
ich
sehe
es
nicht
als
möglich
an,
dass
du
dich
morgen
änderst
Ya
eres
así
lo
traes
en
tus
genes
Du
bist
schon
so,
das
liegt
dir
in
den
Genen
Y
siendo
realista
tú
no
me
convienes
Und
realistisch
gesehen,
passt
du
nicht
zu
mir
Me
voy
a
mudar
de
tu
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
ausziehen
El
gran
día
está
por
llegar
Der
große
Tag
steht
bevor
El
ciclo
se
cierra
y
no
volveré
Der
Kreis
schließt
sich
und
ich
werde
nicht
zurückkehren
De
ninguna
manera
Auf
keinen
Fall
Oíste,
de
ninguna
manera
Hast
du
gehört,
auf
keinen
Fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.