Lyrics and translation Banda MS de Sergio Lizárraga - Lo Haces Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Haces Difícil
Ты усложняешь
Lo
haces
difícil
y
me
desesperas
Ты
делаешь
это
сложным
и
сводишь
меня
с
ума
Peleas
por
todo,
encima
me
mientes
Споришь
из-за
всего,
еще
и
лжешь
мне
вдобавок
No
soy
tu
juguete
para
que
me
avientes
Я
не
твоя
игрушка,
чтобы
ты
мной
швырялся
No
bajas
la
voz
aunque
haya
personas
Ты
не
понижаешь
голос,
даже
если
рядом
люди
Te
gusta
exhibir
que
no
hay
armonía
Тебе
нравится
показывать,
что
гармонии
нет
Que
ya
se
esfumó
esa
magia
que
había
Что
магия,
что
была,
уже
испарилась
Me
has
detenido
cuando
hago
maletas
Ты
останавливал
меня,
когда
я
собирал
вещи
Corres
a
la
puerta
y
me
dices
detente
Бежал
к
двери
и
говорил:
"Остановись"
Amor
no
te
vayas,
voy
a
ser
diferente
Любимая,
не
уходи,
я
буду
другим
Pero
no
te
creo,
te
amo
pero
yo
me
iré,
no
bromeó
Но
я
тебе
не
верю,
я
люблю
тебя,
но
уйду,
не
шучу
Me
decepcionaste
y
ya
te
solté
Ты
разочаровал
меня,
и
я
тебя
отпустил
Aunque
te
arrodilles
no
te
tengo
fe
Хоть
на
колени
встань,
веры
в
тебя
нет
Seamos
realistas,
no
hay
una
versión
mejorada
de
ti
Давайте
смотреть
реально,
улучшенной
твоей
версии
не
существует
La
histeria
te
gana
y
no
veo
posible
que
cambies
mañana
Тебя
охватывает
истерика,
и
не
верю,
что
ты
завтра
изменишься
Ya
eres
así,
lo
traes
en
tus
genes
Ты
уже
такой,
это
в
тебе
Y
siendo
realista
tú
no
me
convienes
И
если
быть
реалистом,
ты
мне
не
подходишь
Me
voy
a
mudar
de
tu
vida
Я
уеду
из
твоей
жизни
El
gran
día
está
por
llegar
Этот
день
обязательно
настанет
El
ciclo
se
cierra
y
no
volveré
Этот
круг
замкнется,
и
я
не
вернусь
De
ninguna
manera
Ни
за
что
De
ninguna
manera
Ни
за
что
Me
decepcionaste
y
ya
te
solté
Ты
разочаровал
меня,
и
я
тебя
отпустил
Aunque
te
arrodilles
no
te
tengo
fe
Хоть
на
колени
встань,
веры
в
тебя
нет
Seamos
realistas,
no
hay
una
versión
mejorada
de
ti
Давайте
смотреть
реально,
улучшенной
твоей
версии
не
существует
La
histeria
te
gana
y
no
veo
posible
que
cambies
mañana
Тебя
охватывает
истерика,
и
не
верю,
что
ты
завтра
изменишься
Ya
eres
así
lo
traes
en
tus
genes
Ты
уже
такой,
как
есть,
это
в
тебе
Y
siendo
realista
tú
no
me
convienes
И
если
быть
реалистом,
ты
мне
не
подходишь
Me
voy
a
mudar
de
tu
vida
Я
уеду
из
твоей
жизни
El
gran
día
está
por
llegar
Этот
день
обязательно
настанет
El
ciclo
se
cierra
y
no
volveré
Этот
круг
замкнется,
и
я
не
вернусь
De
ninguna
manera
Ни
за
что
Oíste,
de
ninguna
manera
Слышишь,
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.